45 lines
6.7 KiB
Plaintext
45 lines
6.7 KiB
Plaintext
\id JUD
|
||
\ide UTF-8
|
||
\h Юда
|
||
\toc1 Юда
|
||
\toc2 Юда
|
||
\toc3 jud
|
||
\mt Юда
|
||
\c 1
|
||
\cl Шеро 1
|
||
\p
|
||
\v 1 О Юда, слугас на Исуса Христа, а прал е Яковескоро, жи ко призвана, осветиме таро Дел Отца тай пазиме андо Исуса Христа:
|
||
\v 2 Милост, мири тай любов те умножинен пес туменге.
|
||
\p
|
||
\v 3 Любезни, макар те овелас ман баро желание те пишинав туменге за амаре общоне спасениеске, счетингиом нужнонеске те пишинав тай те увещинав тумен те боринен тумен е вяраке, която иеквар завинаги ули предиме е светиенге.
|
||
\v 4 Соскето машкар туменде вмъкнисале десаве мануша, колато отдавна уле посочиме, кай подлежинен ко осъждане, нечестивция, колато покваринен и благодат амаре Девлескири похотливостяса тай отричинен пес таро единствено Владетели тай о Дел амаро о Исус Христос.
|
||
\p
|
||
\v 5 А мангав те дав тумен годи (чука като ахалилен вече всичко давка), кай о Дел, като избавингяс иеквар Пере народос тари Египетско пув, после погубингяс колкен, колато нана повервинде;
|
||
\v 6 тай кай ангеля, колато нана запазинде ленгоро подобаващо положение, а напуснинде по собствено жилище, Ов икерел лен телал о мраки андо вечна оковес за ко съдос е великоне диесеске;
|
||
\v 7 сарто о Содом, Гомор тай ленгере околна градовя, колато, подобно ленге, предине пес ко блудство тай перенас андо противоестествена порокия*, си поставиме примериеске, като пиравен о наказание е вечноне ягакоро.
|
||
\v 8 При все давка, ко също начини калкада пе бълнуваниенца осквернинен и плът, презиринен и власт тай хулинен о славна същества.
|
||
\p
|
||
\v 9 А о архангел Михаил, като анди борба е бенгеса препиринелас пес е Мойсейескере телоске, на посмеингяс те произнесинел против лесте хулително присъда, а пенгяс: О Дел те смъмринел тут.
|
||
\v 10 Калка обаче хулинен всичко, со нажанен; а со жанен по природа, сарто о животна би разумиескоро, анде далкесте развратинен пес.
|
||
\p
|
||
\v 11 Горко ленге! Соскето пирен ко Каиново дром, ашал и печалба мукен пес андо Валаамово заблуждение тай погининен андо Кореево упорство.
|
||
\v 12 Он си подводна скалес, като пирувинен туменца би даракоро анде тумаре дружелюбноне гощавкенде, тай пасинен коркоре пес; безводна облакия, пиравде таро балваля; есенна каща, безплодна, дваж муле, изкорениме;
|
||
\v 13 свирепа морска вълни, ко-лато измукен сар пеня пере билажакере дела; скитаща звезди, за коленге о мраки е тъмнинакоро пазинел пес навеки.
|
||
\p
|
||
\v 14 За ленге пророкувингяс о Енох, е седмо таро Адам, като пенгяс: Аке, о Дел авел деше хилядоне Пере светиенца
|
||
\v 15 те керел съдос упрал саворенде тай те обявинел виновноненге саворе нечестивциен за саворе нечестивоне деловиенге, колато андо нечестие керде, тай саворе жестоконе хоратенге, колато о нечестива грешникия хоратинде против Лесте.
|
||
\v 16 Он си роптателя, оплаквачия, колато пирен пе страстиенде (тай ленгоро муи хоратинел надуто), тай ашал и печалба ласкаинен е манушен.
|
||
\p
|
||
\v 17 Но туме, възлюбена, помнинен о хоратес, хоратиме по-нангле таро апостола амаре Девлескоро о Исус Христос,
|
||
\v 18 сар пененас туменге, кай андо последно времес ка овен присмивачия, колато ка пирен пере нечестивоне страстиенде.
|
||
\v 19 Он си, колато керен разцепления, плътска, колен нанай лен о Духос.
|
||
\p
|
||
\v 20 А туме, любезна, като назидавинен тумен тумаре пресвятоне вяраке тай молинен тумен андо Свято Духос,
|
||
\v 21 пазинен тумен анде Девлескири любов, като жарен и милост амаре Девлескири о Исус Христос за вечноне животоске.
|
||
\p
|
||
\v 22 Тай карик иекенде, колато си андо съмнение, овен милостива;
|
||
\v 23 аверен спасинен, като икален лен тари яг; а карик о трета покажинен милост, дараса, като жунган даже тай таро осквернено тари плът шехи.
|
||
\p
|
||
\v 24 А Колкеске, Ковато ащи пазинел тумен таро препъване тай те поставинел тумен непорочна анди лошали англал Пере славате,
|
||
\v 25 е Единственоне Девлескири амаро Спасители чрез о Исуса Христа амаро Дел, те овел слава тай величие, господство тай власт, тай англал саворе вековиенде, тай акана, тай жи ко саворе вековя. Амин.
|