197 lines
31 KiB
Plaintext
197 lines
31 KiB
Plaintext
\id GAL
|
||
\ide UTF-8
|
||
\h Галатяния
|
||
\toc1 Галатяния
|
||
\toc2 Галатяния
|
||
\toc3 gal
|
||
\mt Галатяния
|
||
\c 1
|
||
\cl Шеро 1
|
||
\p
|
||
\v 1 О Павел, апостоли, ма таро мануша, нито чрез о мануш, но чрез о Исуса Христа тай о Дел о Отец, Ковато възкресингяс Лес таро муле,
|
||
\v 2 тай саворе прала, колато си манца, карик о галатийска кангеря:
|
||
\v 3 Благодат тай мири туменге те овел таро Дел о Отца тай амаре Девлестар о Исус Христос,
|
||
\v 4 Ковато диняс Пес амаре безехенге, за те избавинел амен таро настоящо нечестиво светос*, според и воля амаре Девлескири тай Отеци,
|
||
\v 5 Колеске те овел и слава жи ко вечна векове. Амин.
|
||
\p
|
||
\v 6 Чудинав ман сар туме чука сиго пренакен Колкестар, Ковато призовингяс тумен чрез и Христово благодат, карик авере благовестиесте;
|
||
\v 7 ковато нанай авер благовестие, а си делос на неколцина, колато смутинен тумен тай манген те изопачинен о Христово благовестие.
|
||
\v 8 Но ако тай аме коркоре или ангели таро небес проповединел туменге авер благовестие, освен ковка, ковато проповедингям туменге, нека овел проклето.
|
||
\v 9 Сарто пенгям преди, пак пенав лес акана: Ако декой проповединел туменге авер благовестие, освен ковка, ковато приемингиен, нека овел проклето.
|
||
\v 10 Соскето манушенге ли мангав те угодничинав акана, или е Девлеске? Или мангав те угодинав манушенге? Ако угодинавав още манушенге, нанаяс те овав Христово слугас.
|
||
\p
|
||
\v 11 Соскето известинав туменге, пралален, кай о проповядано мандар благовестие нанай манушескоро;
|
||
\v 12 понеже не нито таро мануш приемингиом лес, нито сиклилом лес таро мануш, а чрез о откровение таро Исуса Христа.
|
||
\p
|
||
\v 13 Соскето шунгиен за о някогашно моро поведение анди юдейско религия, сар прекомерно гонинавас и Божие каангери тай разоринавас ла.
|
||
\v 14 Тай напреднинавас анди юдейско религия по бут таро мнозина мере връсникя машкар о съотечественикия мере, тай улом бут ревностно за о предания мере даденгере.
|
||
\v 15 А като о Дел, Ковато още тари утроба ме даякири, отделингясас ман тай призовингяс ман чрез Пери благодат,
|
||
\v 16 благоволингяс те откринел манге Пе Чавес, за те проповединав Лес машкар о езичникия, ме на допучломан жи ки плът тай рат,
|
||
\v 17 нито възлизингиом андо Ерусалим паш колкенде, колато уле апостола англал манде, а занаклом веднага за Арабия тай пак ирисалом андо Дамаск.
|
||
\v 18 Тогава, палал о трин бреша, пристигнингиом андо Ерусалим, за те запенджарав ман е Кифаса, тай ачилом паш лесте дешупанч диеса;
|
||
\v 19 аверес таро апостола на диклом, освен о Господне прал о Яков.
|
||
\v 20 (А за калкеске, ковато пишинав туменге, аке, англал о Дел уверинав тумен, кай на хохавав.)
|
||
\v 21 После алом андо Сирийска тай Киликийска рига.
|
||
\v 22 Тай лично на улом още познато е Христовоне кангериенге анди Юдея;
|
||
\v 23 а само шуненас, кай ковка, ковато по иеке времесте гонинелас лен, акана проповединел и вяра, която декана разоринелас.
|
||
\v 24 Тай славиненас е Девлес ашал манге.
|
||
\c 2
|
||
\cl Шеро 2
|
||
\p
|
||
\v 1 После, палал дешуштар бреша, пак пристигнингиом андо Ерусалим е Варнаваса, като лилом манца е Титиес.
|
||
\v 2 (А пристигнингиом по откровение.) Тай изложингиом англал о прала о благовестие, ковато проповединав машкар о езичникия, но коркоресте англал о по-именита лендар, тена прастав или те прастанилом напразно.
|
||
\v 3 Но даже о Тит, ковато сине манца, макар гръкос, на уло принудиме те обрежинел пес.
|
||
\v 4 Кити жи ко хохавне прала, колато промъкниндесас пес машкар аменде те дебнинен и свобода, която иси амен андо Христа Исуса, за те поробинен амен,
|
||
\v 5 ленге нито сахакиеске на отстъпингям те покоринас амен ленге, за те пребъдвинел туменца и истина е благовестиескири.
|
||
\v 6 А калка, колато считиненас пес варесоске (саве да те уле, манге си все иек; о Дел на дикел ко муи е манушеске) - калка, о именита, на прибавинде нищо по бут карик мере учениесте;
|
||
\v 7 а напротив, като дикле, кай манге уло повериме те проповединав о благовестие машкар о необрежиме, сарто е Петреске машкар о обрежиме,
|
||
\v 8 (соскето Ковато действинел андо Петрес за апостолство машкар о обрежиме, действинел анде манде за апостолство машкар о езичникия)
|
||
\v 9 тай като пенджарде и денди манге благодат, то о Яков, о Кифа тай о Йоан, колато счииненас пес стълбовиенге, дине десницес общувибнаске манге тай е Варнаваске, за те жас аме машкар о езичникия, а он - машкар о обрязана.
|
||
\v 10 Мангенас само те помнинас е сиромасиен - ковато ревностно мангенас те керав.
|
||
\p
|
||
\v 11 А като о Кифа ало анди Антиохия, ме лично възпротивингиоман леске, соскето провинисалосас.
|
||
\v 12 Понеже, англал те авен десаве таро Яков, ов халас заедно е езичникиенца; а като але, оттеглисало тай странинелас лендар, соскето даралас таро обрежиме.
|
||
\v 13 Тай заедно леса лицемерствиненас околада юдея, чука кай о Варнава увлечисало ленгере лицемерствостар.
|
||
\v 14 Но като диклом, кай на постъпинен право ки истина е благовестиескири, пенгиом е Кифаске англал саворенде: Ако ту, ковато синян юдеи, живинес сар о езичникия, а ма сар о юдея, сар принудинес е езичникиен те живинен сар о юдея?
|
||
\v 15 Аме, колато синям по природа юдея, а ма грешникия таро езичникия,
|
||
\v 16 като жанас, кай мануш на оправдинел пес чрез о дела ко закони, а само чрез и вяра андо Исуса Христа, тай аме повервингям андо Христа Исуса, за те оправдинас амен чрез и вяра андо Христа, а ма чрез о дела ко закони; соскето чрез и дела ко закони нанай те оправдинел пес нисави плът.
|
||
\v 17 Но ако, като мангасас те оправдинас амен андо Христа, коркоре окажисалам грешна, нима о Христос си служители е безехаке? Да не бъде!
|
||
\p
|
||
\v 18 Соскето, ако градинав наново ковка, ковато арагиом, покажинав ман престъпники.
|
||
\v 19 Соскето ме чрез о закони мулом спрямо о закони, за те живинав е Девлеске.
|
||
\v 20 Сразпяхнингиоман е Христаса, тай акана вече ма ме живинав, но о Христос живинел анде манде; а о животос, ковато акана живинав андо телос, живинав лес е вяраса, която си андо Божие Чаво, Ковато възлюбингяс ман тай прединяс Пес за манге.
|
||
\v 21 На отчивав и Божие благодат, соскето, ако и правда придобинел пес чрез о закони, тогава о Христос муло би причинакоро!
|
||
\c 3
|
||
\cl Шеро 3
|
||
\p
|
||
\v 1 О, неразумна галатяния, кой омаингяс тумен*, англал каскере якенде о Исус Христос уло ясно изобразиме сар разпнато?
|
||
\v 2 Давка само мангав те ахаловав тумендар: Чрез о дела ко закони ли получингиен о Духос, или чрез и вяра андо евангелско послание?
|
||
\v 3 Дики ли синиен неразумна, кай като почнингиен андо Духос, акана усъвършенствинен тумен анди плът?
|
||
\v 4 Напразно ли дики страдингиен - ако наистина уло напразно?
|
||
\v 5 Кавка, Ковато дел тумен о Духос тай керел велика дела машкар туменде, чрез о дела ко закони ли керел давка, или чрез и вяра андо послание,
|
||
\v 6 сарто о Авраам повервингяс андо Дел тай вменингяс пес леске правдаке?
|
||
\v 7 Тогава жанен, кай калка, колато упражнинен вяра, он си Авраамова чада.
|
||
\v 8 Тай о Писание, сар предвид, кай о Дел чрез и вяра ка оправдинел е езичникиен, предизвестингяс о благовестие е Авраамеске, тай пенгяс: “Анде туте ка благословинен пес саворе народос.”
|
||
\v 9 Чука кай калка, колато упражнинен вяра, благословиненпес заедно е вярващоне Авраамеса.
|
||
\v 10 Соскето саворе, колато облегнинен пес деловиенде ко закони, си телал клетвате, понеже си пишиме: “Проклето всекой, ковато на постоянствинел те изпълнинел всичко, пишиме анди книга е закониескири.”
|
||
\v 11 А кай никой на оправдинел пес англал о Дел чрез о закони, си явно, соскето “о праведно чрез и вяра ка живинел;”
|
||
\v 12 а о закони на действинел чрез и вяра, но пенел: “Ковато керел давка, ковато заповединел о закони, ка живинел чрез лесте.”
|
||
\p
|
||
\v 13 О Христос искупингяс амен таро проклятие е закониеске, като ачило проклето аменге; соскето си пишиме: “Проклето всекой, ковато висинел кащесте;”
|
||
\v 14 чука кай о благословение, дендо е Авраамеске, те авел чрез о Христа Исуса е езичникиенге, за те приеминас о обещиме Духос чрез и вяра.
|
||
\p
|
||
\v 15 Пралален, (манушканесте хоратинав) иек завещание, даже ако си само манушескоро, иеквар потвърдинел ли пес, нана аравгиол, нито карик лесте прибавинел пес.
|
||
\v 16 А о обещания изречинде пес е Авраамеске тай лескере потомъкиеске. На пенел: “тай е потомциенге,” сар за мнозиненге, но сар иекеске: “тай тере потомъкиеске,” Ковато си о Христос.
|
||
\v 17 Тай давка пенав, кай завети, предварително потвърдиме таро Дел, нащи овел аравдо таро закони, въведиме штар шел тай триянда бреша по-късно, тай те унищожингиол о обещание.
|
||
\v 18 Соскето, ако о наследство си по закон, то нанай вече по обещание; а о Дел дарингяс лес е Авраамеске обещаниеса.
|
||
\p
|
||
\v 19 Тогава соске диняс пес о закони? Прибавингяс пес с цел те изявинен пес о престъпления, жи кай авел о Потомъки, Колеске уло дендо о обещание; тай уло постановено таро ангеля чрез о вас иеке ходатайескоро.
|
||
\v 20 Но о ходатай на ходатайствинел само иекеске; а о Дел, Ковато дел обещание, си иек.
|
||
\p
|
||
\v 21 Тогава о закони противно ли си е Божие обещаниенге? Да не бъде! Соскето, ако уло дендо закони, ковато те ащи оживотворинел, то наистина и правда ка овелас таро закони.
|
||
\v 22 Но о Писание панлас всичко телал и безех, тай о обещание, изпълниме чрез и вяра андо Исуса Христа, де дел пес калкенге, колато верувинен.
|
||
\v 23 А англал те авел и вяра, аме улам телал и стража е закониескири, панле жи ко време е вяраке, която ка откринелас пес.
|
||
\v 24 Чука о закони ачило аменге детеводители* - те анел амен паш о Христа, за те оправдинас амен чрез и вяра.
|
||
\v 25 Но палал о аиба е вяраке на синям вече телал о ръководство леске.
|
||
\p
|
||
\v 26 Соскето саворе синиен Божия чаве чрез и вяра андо Исуса Христа.
|
||
\v 27 Понеже саворе туме, колато кръстисален андо Христа, е Христаса урявгиен тумен.
|
||
\v 28 Нанай вече юдеи, нито гръкос, нанай робос, нито свободно, нанай мрушескоро поли, ни жувлякоро; соскето туме саворе синиен иек андо Христа Исуса.
|
||
\v 29 Тай ако синиен Христова, то синиен Авраамово потомство, наследникия по обещание.
|
||
\c 4
|
||
\cl Шеро 4
|
||
\p
|
||
\v 1 Пенав още: Жи тогава, жи кай о наследники си малолетно, ов на различинел пес нисостар таро роби, макар те овел господари всичконаске,
|
||
\v 2 но си телал надзирателенде тай настойникиенде жи ко назначиме таро дад сроки.
|
||
\v 3 Чука амеда, като улам малолетна, улам поробиме телал о първоначална учения е светоскере;
|
||
\v 4 а като изпълнингиол о времес, о Дел бичалгяс Пе Чавес, Ковато бияндило жувлятар, бичндило телал о законида,
|
||
\v 5 за те изкупинел колкен, колато уле телал о закони, тай те получинас о осиновение.
|
||
\v 6 Тай понеже синиен чаве, о Дел бичалгяс анде амаре сърценде о Духос Пе Чавескоро, Ковато пищинел: Авва*, Отче!
|
||
\v 7 Далкеске на синян вече робос, а чаво; тай ако синян чаво, то синян наследники чрез о Дел*.
|
||
\p
|
||
\v 8 Но тогава, като на пенджаренас е Девлес, туме робувиненас колкенге, колато по естество нанай богове;
|
||
\v 9 а акана, като пенджаргиен е Девлес, или по-лачес, като ачилен позната таро Дел, сар иринен тумен пак карик о слаба тай окаяна първоначална учения, коленге отново манген те робувинен?
|
||
\v 10 Туме тачинен диеса, масекя, сезоня тай бреша.
|
||
\v 11 Дарав туменге, тена напразно трудисалом машкар туменде.
|
||
\v 12 Молинав тумен, пралален, ачон сар манде, соскето меда ачилом сар туменде. На кергиен манге нисави неправда,
|
||
\v 13 но коркоре жанен, кай о първо дром проповедингиом туменге о благовестие вследствие телесноне слабостяке;
|
||
\v 14 но пак, давка, ковато уло туменге изпитание анде мере телосте, туме на презрингиен лес, нито погнусисален лестар, но приемингиен ман сар Божие ангели, сар о Христа Исуса.
|
||
\v 15 Тогава, со ачило колке тумаре лошаласа? Свидетелствинав туменге, кай ако сине възможно, тумаре яка ка икаленас тай ка денас лен манге.
|
||
\v 16 Тай чука, неприятели ли ачилом туменге, понеже хоратинав туменге и истина?
|
||
\v 17 Калка учителя роден тумен ревностно по нелачо начини; даже он манген те отлъчинен тумен амендар, за те роден лен ревностно.
|
||
\v 18 Но лачес си те овен родиме ревностно далкеске, ковато си лачо, тай то винаги, а ма само като аракловав машкар туменде.
|
||
\v 19 Чавален мере, за коленге синиом пак андо биянибнаскере дука, жи кай изобразингиол о Христос анде туменде,
|
||
\v 20 мангавас те овав акана паш туменде тай те променинав мо гласос, соскето синиом андо недоумение за туменге.
|
||
\p
|
||
\v 21 Пенен манге, туме, колато манген те овен телал о закони, на шунен ли со пенел о закони?
|
||
\v 22 Соскето си пишиме, кай е Авраамес исине дуи чаве, иек тари робиния тай иек тари свободно;
|
||
\v 23 но кавка, ковато сине тари робиния, бияндило естествено*, а ковка, ковато сине тари свободно, по обещание.
|
||
\v 24 Тай давка си иносказание; соскето калка жувля представинен дуи заветя, о иек тари Синайско планина, ковато биянел чада робствоске, тай ов си Агар.
|
||
\v 25 А и Агар представинел и планина Синай анди Арабия тай съответствинел е днешноне Ерусалимеске, соскето си андо робство пе чадовиенца.
|
||
\v 26 А о упруно Ерусалим си свободно, ковато си (саворенге) дай;
|
||
\v 27 соскето си пишиме: “Веселине тут, биплодно, която на биянес; възгласине тай пищине, ту, която на улан андо биянибнаскере дука, соскето по бут си о чада е самотнонакере, отколкото о чада е прандеменакере.”
|
||
\p
|
||
\v 28 А аме, пралален, сарто о Исаак, синям чада по обещание.
|
||
\v 29 Но сарто тогава о бияндо естествено* гонинелас е бияндес по Дух, чука си аканада.
|
||
\v 30 Обаче, со пенел о Писание? - “Изпъдингяс е робиния тай лакере чавес; соскето о чаво е робиниякоро нанай те наслединел заедно е чавеса е свободнонакереса.”
|
||
\v 31 Далкеске, пралален, аме на синям чада е робиниякере, а е свободнонакере.
|
||
\c 5
|
||
\cl Шеро 5
|
||
\p
|
||
\v 1 Тай чука, бешен зоралесте анди свобода, за колаке о Христос освободингяс амен, тай ма заплетинен тумен отново андо робско игос.
|
||
\v 2 Аке ме, о Павел, пенав туменге, кай ако обрежинен тумен, нанай те овел тумен нисави полза таро Христа.
|
||
\v 3 Ва, повторно заявинав секоне манушеске, ковато обрежинел пес, кай си длъжно те изпълнинел о цело закони.
|
||
\v 4 Туме, колато манген те оправдинен тумен чрез о закони, отлъчисален таро Христа, отпелен тари благодат.
|
||
\v 5 Соскето чрез о Духос аме очаквинас о оправдание чрез и вяра, за колеске надявинас амен.
|
||
\v 6 Понеже андо Христа Исуса нито о обрязване иси лес десави сила, нито о необрязване, а и вяра, която действинел чрез и любов.
|
||
\p
|
||
\v 7 Туме пиренас лачес; кой попречингяс туменге те покоринен тумен е истинаке?
|
||
\v 8 Кавка убеждаване на сине Колкестар, Ковато призовингяс тумен.
|
||
\v 9 Хари квасос заквасинел саворо тесто.
|
||
\v 10 Ме синиом увериме за туменге андо Дел, кай нанай те мислинен аверячес; а ковка, ковато смутинел тумен, ка понесинел поро наказание, ковато да те овел ов.
|
||
\v 11 Тай ме, пралален, соске още те овав гониме, ако продължинав те проповединав обрежиба? Соскето тогава и съблазан ко кръстос ка премахнинелас пес.
|
||
\v 12 Дано скопинен пес колка, колато разколебинен тумен!
|
||
\p
|
||
\v 13 Соскето туме, пралален, карик и свобода улен призвана; само ма употребинен тумари свобода поводиеске те разобуздинел пес и плът, но с любов служинен туменге иек авереске.
|
||
\v 14 Соскето о цело закони изпълнинел пес анде иеке думате, анде калкате: “Те дехес те ближнонес, саро тут.”
|
||
\v 15 Но ако данделен тумен тай хан тумен иек аверес, пазинен тумен тена иек аверес те изтребинен тумен.
|
||
\p
|
||
\v 16 Тай чука, пенав: Живинен ко Духос, тай нанай те угодинен е плътсконе страстиенге.
|
||
\v 17 Соскето и плът силно мангел о противно е Духоске, а о Духос - о противно е плътяке; понеже он противопоставинен пес иек аверес, за тенащи керен давка, ковато манген.
|
||
\v 18 Но ако водинен тумен таро Духос, на синиен телал о закони.
|
||
\p
|
||
\v 19 А о дела е плътякере си явна, тай он си: блудство, нечистота, сладострастие,
|
||
\v 20 идолопоклонство, чародейства, враждес, разпрес, къскандиба, яростя, партизанства, раздория, разцепления,
|
||
\v 21 завистя, пиянства, пирувания тай авер подобна; за коленге предупрединав тумен, сарто предупредингиом тумен, кай колато керен салка букя, нанай те наслединен о Божие тагарипе.
|
||
\v 22 А о плоди е Духоскоро си: любов, лошали, мири, дълготърпение, благост, милосърдие, вярност,
|
||
\v 23 кротост, себеобуздание; против салке букиенде нанай закони.
|
||
\v 24 А колато си Христова, разпнинде и плът заедно е страстияса тай е похотиенца лакере.
|
||
\p
|
||
\v 25 Ако ко Духос живинас, ко Духос те пирасда.
|
||
\v 26 Тена ачовас тщеславна, тай те дразнинас амен иек аверес тай те завиждинас аменге иек авереске.
|
||
\c 6
|
||
\cl Шеро 6
|
||
\p
|
||
\v 1 Пралален, даже ако перел мануш анде десаве прегрешениесте, туме, о духовна, поправинен салкес кротконе духоса; но секаске пенав: Пазине тут, тена овес туда изкушиме.
|
||
\v 2 Иек авересте тумаре теготиес пиравен, тай чука изпълнинен о Христово закони.
|
||
\v 3 Соскето, ако декой мислинел пес варесоске, а нанай нищо, ов хохавел пес.
|
||
\v 4 Но секой нека изпитвинел пере дела тай тогава ка ащи те хвалинел пес само песа, а ма андо сравнение авереса;
|
||
\v 5 соскето секой иси те пиравел поро товари.
|
||
\p
|
||
\v 6 А кавка, ковато поучинел пес андо Божие словос, нека делинел пе саворе блага калкеса, ковато учинел лес.
|
||
\v 7 Ма хохавен тумен: О Дел нанай подигравибнаске, понеже, со посеинел о мануш, давка ка пожънинел.
|
||
\v 8 Соскето, ковато сеинел пе плътяке, тари плът ка пожънинел тление, а ковато сеинел е Духоске, таро Духос ка пожънинел вечно животос.
|
||
\v 9 Тена дотегнинел аменге те керас лачипе; соскето, ако нана уморинас амен, ко време ка пожънинас.
|
||
\v 10 Тай чука, паш ко случай, нека керас лачипе саворенге, а особено колкенге, колато си таро семейство е вяраке.
|
||
\p
|
||
\v 11 Дикен кити едроне буквенца пишингиом туменге ме собственоне вастеса!
|
||
\v 12 Колка, колато манген те керен лачо впечатление ки плът, он заставинен тумен те обрежинен тумен; он роден само тена овен гониме е Христовоне кръстоске.
|
||
\v 13 Соскето коркоре колка, колато обрежинен пес, на пазинен о закони, но манген те обрежинен тумен туме, за те ащи хвалинен пес тумаре плътсконе животоса.
|
||
\v 14 А дуре мандар те хвалинав ман, освен е кръстоса амаре Девлескоро о Исус Христос, чрез колесте за манге о светос си разпниме, тай ме е светоске.
|
||
\v 15 Соскето нито о обрязване си варесо, нито о необрязване си варесо, а о нево създание.
|
||
\v 16 Тай саворенге, колато живинен далке правилосте, мири тай милост те овел ленге тай е Божие Израилеске.
|
||
\p
|
||
\v 17 От акана наоте никой тена досадинел манге, соскето ме пиравав ме телосте о белегя е (Девлескере) о Исус.
|
||
\p
|
||
\v 18 Пралален, и благодат амаре Девлескири о Исус Христос те овел тумаре духоса. Амин.
|