Thu Jul 21 2016 13:40:56 GMT-0400 (SA Western Standard Time)
This commit is contained in:
parent
8b157783f4
commit
f79492f7ec
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Por medio de esta carta yo estoy introduciendo y recomendando a ustedes nuestros compañeros creyentes Febe, quien estará llevando esta carta a ustedes. Ella es una sierva en la asamblea en la ciudad de Cencrea. Yo pido que la reciban porque todos ustedes estan unidos a el Señor. Ustedes deberían hacer eso porque el pueblo de Dios debe dar la bienvenida a sus compañeros creyentes. Yo también pido que ustedes la ayuden dándole lo que ella necesite, porque ella ha ayudado muchas personas, incluyéndome a mí.
|
||||
Por medio de esta carta yo estoy introduciendo y recomendando a ustedes nuestros compañeros creyentes Febe, quien estará llevando esta carta a ustedes. Ella es una sierva en la asamblea en la ciudad de Cencrea. Yo pido que la reciban porque todos ustedes estan unidos a el Señor. Ustedes deberían hacer eso porque el pueblo de Dios debe dar la bienvenida a sus compañeros creyentes. Yo también pido que ustedes la ayuden dándole lo que ella necesite, porque ella ha ayudado muchas personas, incluyéndome a mí.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Diganle a Priscila y a su esposo Aquila que yo le mando mis saludos a ellos. Ellos trabajaron conmigo para Cristo Jesús, y ellos estaban dispuestos a morir por mí. Yo les agradezco a ellos, y las congregaciones no-Judías también le agradecen por salvar mi vida. También díganle a la congregación que se reúne en su casa que yo les mando mis saludos a ellos. Díganle a mi querido amigo Epeneto la misma cosa. Él es el primer hombre en la provincia de Asia en creer en Cristo.
|
||||
Diganle a Priscila y a su esposo Aquila que yo le mando mis saludos a ellos. Ellos trabajaron conmigo para Cristo Jesús, y ellos estaban dispuestos a morir por mí. Yo les agradezco a ellos, y las congregaciones no-Judías también le agradecen por salvar mi vida. También díganle a la congregación que se reúne en su casa que yo les mando mis saludos a ellos. Díganle a mi querido amigo Epeneto la misma cosa. Él es el primer hombre en la provincia de Asia en creer en Cristo.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Díganle a María, quien ha trabajado fuerte para Cristo en orden de ayudarles, que yo le mando mis saludos a ella. Dile la misma cosa a Andrónico y su esposa Junias, compañeros Judíos, quienes estuvieron en prisión conmigo. Ellos son muy conocidos entre los apóstoles, y ellos se convirtieron cristianos antes que yo lo fuese. Yo también envío mis saludos a Amplias, quien es un amigo querido y se ha unido al Señor.
|
||||
Díganle a María, quien ha trabajado fuerte para Cristo en orden de ayudarles, que yo le mando mis saludos a ella. Dile la misma cosa a Andrónico y su esposa Junias, compañeros Judíos, quienes estuvieron en prisión conmigo. Ellos son muy conocidos entre los apóstoles, y ellos se convirtieron cristianos antes que yo lo fuese. Yo también envío mis saludos a Amplias, quien es un amigo querido y se ha unido al Señor.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Yo también envío mis saludos a Urbano, quien trabaja para Cristo con nosotros, y a mi quierido amigo Estaquis. Yo también envío mis saludos a Apeles, de quien Cristo aprobó porque soportó con éxito las pruebas. Dile a los creyentes que viven en la casa de Aristóbulo que envío mis saludos a ellos. También díganle a Herodión, quien es mi compañero Judío, que yo envío mis saludos a él. Díganle la misma cosa a aquéllos que viven en la casa de Narciso, aquéllos que pertenecen al Señor.
|
||||
Yo también envío mis saludos a Urbano, quien trabaja para Cristo con nosotros, y a mi quierido amigo Estaquis. Yo también envío mis saludos a Apeles, de quien Cristo aprobó porque soportó con éxito las pruebas. Dile a los creyentes que viven en la casa de Aristóbulo que envío mis saludos a ellos. También díganle a Herodión, quien es mi compañero Judío, que yo envío mis saludos a él. Díganle la misma cosa a aquéllos que viven en la casa de Narciso, aquéllos que pertenecen al Señor.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Díganle la misma cosa a Trifena y su hermana Trifosa, quien trabajó duro para el Señor. Yo también envío mis saludos a Pérsida. Todos nosotros la amamos, y ella ha trabajado muy duro para el Señor. Díganle a Rufo, quien es un cristiano sobresaliente, que yo envío mis saludos a él. Diganle la misma cosa a su madre, quien me ha tratado como si yo fuese su hijo. Diganle a Asíncrito, a Flegonte, Hermes, Patrobas, Hermas, y a los compañeros creyents que se reúnen con él yo les estoy enviando mis saludos a ellos.
|
||||
Díganle la misma cosa a Trifena y su hermana Trifosa, quien trabajó duro para el Señor. Yo también envío mis saludos a Pérsida. Todos nosotros la amamos, y ella ha trabajado muy duro para el Señor. Díganle a Rufo, quien es un cristiano sobresaliente, que yo envío mis saludos a él. Diganle la misma cosa a su madre, quien me ha tratado como si yo fuese su hijo. Diganle a Asíncrito, a Flegonte, Hermes, Patrobas, Hermas, y a los compañeros creyents que se reúnen con él yo les estoy enviando mis saludos a ellos.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Yo también envío mis saludos a Filólogo, a su esposa Julia, a Nereo y su hermana, y a Olimpas, y todo el pueblo de Dios que se reúnen con ellos. Saluden a cada uno afectuosamente en una manera pura, cuando se reúnan juntos. Los creyentes en todas las asambleas unidas a Cristo les saludan.
|
||||
Yo también envío mis saludos a Filólogo, a su esposa Julia, a Nereo y su hermana, y a Olimpas, y todo el pueblo de Dios que se reúnen con ellos. Saluden a cada uno afectuosamente en una manera pura, cuando se reúnan juntos. Los creyentes en todas las asambleas unidas a Cristo les saludan.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Mis compañeros creyentes, yo les digo a ustedes que deben tener cuidado sobre las personas que están causando divisiones entre ustedes y quienes causan que las personas se aparten de Dios. ¡Manténganse lejos de tales personas! ¡Ellos no sirven a nuestro Señor Cristo! En lo contrario, ellos solo quieren satisfacer sus propios deseos. Ellos engañan a las personas que no se dan cuenta que están enseñando cosas falsas.
|
||||
Mis compañeros creyentes, yo les digo a ustedes que deben tener cuidado sobre las personas que están causando divisiones entre ustedes y quienes causan que las personas se aparten de Dios. ¡Manténganse lejos de tales personas! ¡Ellos no sirven a nuestro Señor Cristo! En lo contrario, ellos solo quieren satisfacer sus propios deseos. Ellos engañan a las personas que no se dan cuenta que están enseñando cosas falsas.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Timoteo, quien trabaja conmigo, y Lucio, Jasón, y Sosípater, quienes son mis compañeros Judíos, quiero que sepan que ellos están enviando sus saludos a ustedes. Yo, Tercio, uno de los que pertenecen al Señor, también quiero que sepa que yo estoy enviando mis saludos a ti. Yo estoy escribiendo esta letra mientras Pablo me dice qué escribir.
|
||||
Timoteo, quien trabaja conmigo, y Lucio, Jasón, y Sosípater, quienes son mis compañeros Judíos, quiero que sepan que ellos están enviando sus saludos a ustedes. Yo, Tercio, uno de los que pertenecen al Señor, también quiero que sepa que yo estoy enviando mis saludos a ti. Yo estoy escribiendo esta letra mientras Pablo me dice qué escribir.
|
|
@ -1,39 +1,39 @@
|
|||
{
|
||||
"package_version": 6,
|
||||
"format": "usfm",
|
||||
"generator": {
|
||||
"name": "ts-desktop",
|
||||
"build": ""
|
||||
},
|
||||
"target_language": {
|
||||
"id": "es-419",
|
||||
"name": "Español Latin America",
|
||||
"direction": "ltr"
|
||||
},
|
||||
"project": {
|
||||
"id": "rom",
|
||||
"name": "Romans"
|
||||
},
|
||||
"type": {
|
||||
"id": "text",
|
||||
"name": "Text"
|
||||
},
|
||||
"resource": {
|
||||
"id": "udb",
|
||||
"name": "Unlocked Dynamic Bible"
|
||||
},
|
||||
"source_translations": [
|
||||
{
|
||||
"language_id": "en",
|
||||
"resource_id": "udb",
|
||||
"checking_level": 3,
|
||||
"date_modified": 20160223,
|
||||
"version": "4"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"parent_draft": {},
|
||||
"translators": [
|
||||
"Josue D. Medina"
|
||||
],
|
||||
"finished_chunks": []
|
||||
}
|
||||
"package_version": 6,
|
||||
"format": "usfm",
|
||||
"generator": {
|
||||
"name": "ts-desktop",
|
||||
"build": ""
|
||||
},
|
||||
"target_language": {
|
||||
"id": "es-419",
|
||||
"name": "Español Latin America",
|
||||
"direction": "ltr"
|
||||
},
|
||||
"project": {
|
||||
"id": "rom",
|
||||
"name": "Romans"
|
||||
},
|
||||
"type": {
|
||||
"id": "text",
|
||||
"name": "Text"
|
||||
},
|
||||
"resource": {
|
||||
"id": "udb",
|
||||
"name": "Unlocked Dynamic Bible"
|
||||
},
|
||||
"source_translations": [
|
||||
{
|
||||
"language_id": "en",
|
||||
"resource_id": "udb",
|
||||
"checking_level": 3,
|
||||
"date_modified": 20160223,
|
||||
"version": "4"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"parent_draft": {},
|
||||
"translators": [
|
||||
"Josue D. Medina"
|
||||
],
|
||||
"finished_chunks": []
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue