From bcef6316af78a464bb4ac5c408a7be937f2761f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Thu, 21 Jul 2016 15:03:36 -0400 Subject: [PATCH] Thu Jul 21 2016 15:03:36 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 14/05.txt | 2 +- 14/07.txt | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/14/05.txt b/14/05.txt index 44f6dbb..0d735a2 100644 --- a/14/05.txt +++ b/14/05.txt @@ -1 +1 @@ -Algunas personas consideran cierto días que son más santos que otros días. Otras personas consideran que todos los días son igualmente adecuados para rendir culto a Dios. Cada persona debe ewstar completamente convencido acerca de estos asuntos, pensando y decidiendo para sí mismo y no para otros.En cuanto aquellos quienes creen que deben rendir culto en cierto día de la semana, es en honor para el Señor el que ellos le rindan culto en ese día. Y para quienes piensan que es correcto el comer de todo tipo de alimentos, es en honor al Señor el que ellos no coman esos alimentos, y ellos también agradecen a Dios por los alimentos que ellos comen. Entonces estas personas no están inconrrectas, aunque piensen diferente. \ No newline at end of file +Algunas personas consideran ciertos días que son más santos que otros días. Otras personas consideran que todos los días son igualmente adecuados para rendir culto a Dios. Cada persona debe estar completamente convencido acerca de estos asuntos, pensando y decidiendo para sí mismo y no para otros. En cuanto a aquellos quienes creen que deben rendir culto en cierto día de la semana, es en honor al Señor que ellos rindan culto en ese día. Y para quienes piensan que es correcto el comer de todo tipo de alimentos, es en honor al Señor el que ellos no coman esos alimentos, y ellos también agradecen a Dios por los alimentos que ellos comen. Entonces estas personas no están inconrrectas, aunque piensen diferente. \ No newline at end of file diff --git a/14/07.txt b/14/07.txt index 136ab27..b95ac98 100644 --- a/14/07.txt +++ b/14/07.txt @@ -1 +1 @@ -Ninguno de nosotros debe vivir simplemente para complacerse así mismos, y ninguno de nosotros debe pensar que cuando nosotros muramos, solo nos afectará a nosotros. Mientras nosotros vivímos, es al Señor a quien pertenecemos y debemos de tratar de agradarle, y no solo a nosotros mismos. Y cuando nosotros muramos, es al Señor a quien debemos tratar de ser agradables Así que, mientras nosotros vivímos y también cuando nosotros muramos, nosotros debemos de tratar de complacer al Señor, porque pertenecemos as Él. Porque Cristo murió y volvió a vivir otra vez con el fin de ser el Señor de todas las personas que le obedezcan, ambos los que están vivos y los que están muertos. \ No newline at end of file +Ninguno de nosotros debe vivir simplemente para complacerse así mismo, y ninguno de nosotros debe pensar que cuando nosotros muramos, solo nos afectará a nosotros. Mientras nosotros vivímos, es al Señor a quien pertenecemos y debemos de tratar de agradarle, y no solo a nosotros mismos. Y cuando nosotros muramos, es al Señor a quien debemos tratar de agradarle. Así que, mientras nosotros vivímos y también cuando nosotros muramos, nosotros debemos de tratar de complacer al Señor, porque pertenecemos a Él. Porque Cristo murió y volvió a vivir otra vez con el fin de ser el Señor de todas las personas que le obedezcan, ambos los que están vivos y los que están muertos. \ No newline at end of file