Tue Jun 21 2016 13:23:05 GMT-0400 (SA Western Standard Time)
This commit is contained in:
parent
efd2095679
commit
cd9b3a124b
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Jesús se dio cuenta que la gente que había sido invitada a la cena estaba escogiendo sentarse en los lugares donde gente importante acostumbra a sentarse. Entonces él dio este consejo a ellos: "Cuando uno de ustedes es invitado por alguien a la fiesta de una boda, no se siente en un lugar donde gente importante se sienta. Podría ser que un hombre más importante que tú también haya sido invitado al banquete. Cuando ese hombre llegue, el hombre quien invitó a ambos de ustedes venga a ti y te diga: '¡Deja a este hombre ocupar tu asiento! Entonces tú tendrás que ocupar el asiento menos importante, y tú serás avergonzado.
|
||||
\v 7 Jesús se dio cuenta que la gente que había sido invitada a la cena estaba escogiendo sentarse en los lugares donde gente importante acostumbra a sentarse. Entonces él dio este consejo a ellos: \v 8 "Cuando uno de ustedes es invitado por alguien a la fiesta de una boda, no se siente en un lugar donde gente importante se sienta. Podría ser que un hombre más importante que tú también haya sido invitado al banquete. \v 9 Cuando ese hombre llegue, el hombre quien invitó a ambos de ustedes venga a ti y te diga: '¡Deja a este hombre ocupar tu asiento! Entonces tú tendrás que ocupar el asiento menos importante, y tú serás avergonzado.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
En cambio, cuando tú eres invitado a un banquete, ve y siéntase en el asiento menos importante. Entonces cuando el hombre quien invitó a todos llegue, él te dirá: 'Amigo, ven a un mejor asiento!' Entonces toda la gente quien está comiendo contigo verá que él te está honrando. Porque Dios humilla a esos que se exaltan a sí mismos, y Él exalta a aquellos que se humillan a sí mismos."
|
||||
\v 10 En cambio, cuando tú eres invitado a un banquete, ve y siéntase en el asiento menos importante. Entonces cuando el hombre quien invitó a todos llegue, él te dirá: 'Amigo, ven a un mejor asiento!' Entonces toda la gente quien está comiendo contigo verá que él te está honrando. \v 11 Porque Dios humilla a esos que se exaltan a sí mismos, y Él exalta a aquellos que se humillan a sí mismos."
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Jesús también dijo al Fariseo quien le había invitado a la cena: "Cuando tú invitas gente a un almuerzo o a una cena en la tarde, no sólo invites a tus amigos, familiares o vecinos ricos, ya que ellos te lo pagarán más tarde al invitarte a una comida.
|
||||
\v 12 Jesús también dijo al Fariseo quien le había invitado a la cena: "Cuando tú invitas gente a un almuerzo o a una cena en la tarde, no sólo invites a tus amigos, familiares o vecinos ricos, ya que ellos te lo pagarán más tarde al invitarte a una comida.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
En cambio, cuando tú invites a un banquete, invita a gente pobre, gente coja, manca o gente ciega. Ellos no serán capaces de devolvértelo. ¡Pero Dios te bendecirá! Él te lo devolverá en el día de la resurrección de los justos."
|
||||
\v 13 En cambio, cuando tú invites a un banquete, invita a gente pobre, gente coja, manca o gente ciega. \v 14 Ellos no serán capaces de devolvértelo. ¡Pero Dios te bendecirá! Él te lo devolverá en el día de la resurrección de los justos."
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Uno de esos quienes estaban comiendo con él le escuchó decir eso. Él dijo a Jesús: "¡Dios ha bendecido verdaderamente a cada uno que va a comer del banquete para celebrar que Dios ha comenzado a reinar en todo lugar!" Jesús le respondió: "Una vez un hombre decidió preparar un gran banquete. Él invitó mucha gente a venir. Cuando era el día para el banquete, él envió a sus sirvientes a decirles a esos que habían sido invitados: '¡Vengan ahora porque todo está listo!'
|
||||
\v 15 \v 16 \v 17 Uno de esos quienes estaban comiendo con él le escuchó decir eso. Él dijo a Jesús: "¡Dios ha bendecido verdaderamente a cada uno que va a comer del banquete para celebrar que Dios ha comenzado a reinar en todo lugar!" Jesús le respondió: "Una vez un hombre decidió preparar un gran banquete. Él invitó mucha gente a venir. Cuando era el día para el banquete, él envió a sus sirvientes a decirles a esos que habían sido invitados: '¡Vengan ahora porque todo está listo!'
|
|
@ -36,6 +36,11 @@
|
|||
"Ruth Esperanza Calo Castro"
|
||||
],
|
||||
"finished_chunks": [
|
||||
"14-01"
|
||||
"14-01",
|
||||
"14-07",
|
||||
"14-10",
|
||||
"14-12",
|
||||
"14-13",
|
||||
"14-15"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue