Tue Jun 21 2016 04:48:02 GMT-0400 (SA Western Standard Time)

This commit is contained in:
tsDesktop 2016-06-21 04:48:02 -04:00
parent 4fcb4b18e6
commit ca1c0874d0
11 changed files with 48 additions and 48 deletions

View File

@ -1 +1 @@
Entonces Jesús, lleno del Espíritu Santo, se fue del Río Jordán, y el Espíritu Santo Lo guió al desierto. El Espíritu Santo Lo llevó al desierto por cuarenta días. Mientras estaba allí, el diablo estuvo tentándolo. Durante todo el tiempo que Jesús estuvo en el desierto, Él no comió cosa alguna, así que cuando terminaron los cuarenta días, Él estaba muy hambriento.
Entonces Jesús, lleno del Espíritu Santo, se fue del Río Jordán, y el Espíritu Santo Lo guió al desierto. El Espíritu Santo Lo llevó al desierto por cuarenta días. Mientras estaba allí, el diablo estuvo tentándolo. Durante todo el tiempo que Jesús estuvo en el desierto, Él no comió cosa alguna, así que cuando terminaron los cuarenta días, Él estaba muy hambriento.

View File

@ -1 +1 @@
Entonces el diablo llevó a Jesús a Jerusalén. Él Lo colocó en la parte más alta del templo y Le dijo: "Si Tú realmente eres el Hijo de Dios, arrójate abajo desde aquí. No te harás daño, porque está escrito en las Escrituras: 'DIOS MANDARÁ A SUS ÁNGELES A QUE TE PROTEJAN.' Y también dice: 'ELLOS TE LEVANTARÁN EN SUS MANOS CUANDO ESTÉS CAYENDO, DE MODO QUE NO SUFRAS DAÑO. TÚ NI SIQUIERA GOLPEARÁS TU PIE SOBRE UNA PIEDRA.'"
Entonces el diablo llevó a Jesús a Jerusalén. Él Lo colocó en la parte más alta del templo y Le dijo: "Si Tú realmente eres el Hijo de Dios, arrójate abajo desde aquí. No te harás daño, porque está escrito en las Escrituras: 'DIOS MANDARÁ A SUS ÁNGELES A QUE TE PROTEJAN.' Y también dice: 'ELLOS TE LEVANTARÁN EN SUS MANOS CUANDO ESTÉS CAYENDO, DE MODO QUE NO SUFRAS DAÑO. TÚ NI SIQUIERA GOLPEARÁS TU PIE SOBRE UNA PIEDRA.'"

View File

@ -1 +1 @@
Pero Jesús le respondió: "No, no haré eso, porque está escrito en las Escrituras: 'NO TRATES DE TENTAR AL SEÑOR TU DIOS.'" Entonces, después que el diablo hubo terminado de tratar de tentar a Jesús en muchas maneras, él Lo dejó hasta un tiempo después.
Pero Jesús le respondió: "No, no haré eso, porque está escrito en las Escrituras: 'NO TRATES DE TENTAR AL SEÑOR TU DIOS.'" Entonces, después que el diablo hubo terminado de tratar de tentar a Jesús en muchas maneras, él Lo dejó hasta un tiempo después.

View File

@ -1 +1 @@
Después de esto, Jesús dejó el desierto y regresó a la región de Galilea. El Espíritu Santo Le daba poder. A lo largo de esa región, la gente oía sobre Jesús y le contaba a otros sobre Él. Él enseñó a la gente en sus sinagogas y todos ellos hablaban favorablemente de Él por causa de su enseñanza.
Después de esto, Jesús dejó el desierto y regresó a la región de Galilea. El Espíritu Santo Le daba poder. A lo largo de esa región, la gente oía sobre Jesús y le contaba a otros sobre Él. Él enseñó a la gente en sus sinagogas y todos ellos hablaban favorablemente de Él por causa de su enseñanza.

View File

@ -1 +1 @@
"EL ESPÍRITU DE DIOS ESTÁ EN MÍ. ÉL ME HA NOMBRADO PARA DECLARAR LAS BUENAS NOTICIAS DE DIOS A LA GENTE QUE ES POBRE. ÉL ME HA ENVIADO AQUÍ PARA PROCLAMAR QUE LOS CAUTIVOS SEAN LIBERADOS, Y DIRÉ A AQUELLOS QUE SON CIEGOS QUE ELLOS VERÁN DE NUEVO. YO LIBERTARÉ A LA GENTE QUE HA SIDO OPRIMIDA. ÉL ME ENVIÓ AQUÍ PARA DECLARAR QUE AHORA ES EL TIEMPO CUANDO EL SEÑOR ACTUARÁ FAVORABLEMENTE HACIA LA GENTE."
"EL ESPÍRITU DE DIOS ESTÁ EN MÍ. ÉL ME HA NOMBRADO PARA DECLARAR LAS BUENAS NOTICIAS DE DIOS A LA GENTE QUE ES POBRE. ÉL ME HA ENVIADO AQUÍ PARA PROCLAMAR QUE LOS CAUTIVOS SEAN LIBERADOS, Y DIRÉ A AQUELLOS QUE SON CIEGOS QUE ELLOS VERÁN DE NUEVO. YO LIBERTARÉ A LA GENTE QUE HA SIDO OPRIMIDA. ÉL ME ENVIÓ AQUÍ PARA DECLARAR QUE AHORA ES EL TIEMPO CUANDO EL SEÑOR ACTUARÁ FAVORABLEMENTE HACIA LA GENTE."

View File

@ -1 +1 @@
Un día Él bajó con sus discípulos a Capernaúm, una ciudad en la región de Galilea. En el siguiente día de reposo, Él enseñó a la gente en la sinagoga. Ellos estaban continuamente asombrados ante lo que Él estaba enseñando, porque Él hablaba con autoridad.
Un día Él bajó con sus discípulos a Capernaúm, una ciudad en la región de Galilea. En el siguiente día de reposo, Él enseñó a la gente en la sinagoga. Ellos estaban continuamente asombrados ante lo que Él estaba enseñando, porque Él hablaba con autoridad.

View File

@ -1 +1 @@
Jesús reprendió al espíritu maligno, diciendo: "¡Cállense y salgan de él!" El demonio arrojó abajo al hombre sobre el piso en medio de la gente y salió de él sin causarle daño. Toda la gente en la sinagoga estaba muy asombrada. Ellos se decían uno al otro: "¡Él habla con autoridad, y sus palabras tienen tanto poder! ¡Hasta los espíritus malignos lo obedecen y salen de la gente cuando él se los ordena!" Y en todo lugar en las regiones de alrededor, la gente seguía hablando de lo que Jesús había hecho.
Jesús reprendió al espíritu maligno, diciendo: "¡Cállense y salgan de él!" El demonio arrojó abajo al hombre sobre el piso en medio de la gente y salió de él sin causarle daño. Toda la gente en la sinagoga estaba muy asombrada. Ellos se decían uno al otro: "¡Él habla con autoridad, y sus palabras tienen tanto poder! ¡Hasta los espíritus malignos lo obedecen y salen de la gente cuando él se los ordena!" Y en todo lugar en las regiones de alrededor, la gente seguía hablando de lo que Jesús había hecho.

View File

@ -1 +1 @@
Entonces Jesús se fue de la sinagoga y fue a la casa de Simón. La suegra de Simón estaba enferma y tenía una fiebre alta. Algunas personas que estaban allí le pidieron a Jesús que la sanara. Así que Él se inclinó sobre ella y mandó a la fiebre que la dejara. ¡Inmediatamente ella se curó! Ella se levantó y les sirvió comida a ellos.
Entonces Jesús se fue de la sinagoga y fue a la casa de Simón. La suegra de Simón estaba enferma y tenía una fiebre alta. Algunas personas que estaban allí le pidieron a Jesús que la sanara. Así que Él se inclinó sobre ella y mandó a la fiebre que la dejara. ¡Inmediatamente ella se curó! Ella se levantó y les sirvió comida a ellos.

View File

@ -1 +1 @@
Ese día, cuando el sol se ponía, mucha gente trajo a Jesús sus amigos y familiares que estaban enfermos de varias enfermedades. Él puso Sus manos sobre ellos y los sanó a todos. Él también obligaba a los espíritus malignos a salir de mucha gente. Cuando los espíritus malignos salían de esa gente, ellos gritaban a Jesús: "¡Tú eres el Hijo de Dios!" Pero Él ordenaba a esos espíritus malignos que no hablaran de él a la gente, porque ellos sabían que Él era el Mesías.
Ese día, cuando el sol se ponía, mucha gente trajo a Jesús sus amigos y familiares que estaban enfermos de varias enfermedades. Él puso Sus manos sobre ellos y los sanó a todos. Él también obligaba a los espíritus malignos a salir de mucha gente. Cuando los espíritus malignos salían de esa gente, ellos gritaban a Jesús: "¡Tú eres el Hijo de Dios!" Pero Él ordenaba a esos espíritus malignos que no hablaran de él a la gente, porque ellos sabían que Él era el Mesías.

View File

@ -1 +1 @@
Temprano en la mañana del siguiente día, Jesús salió de esa casa y fue a un lugar solitario para orar. Multitudes de personas Lo buscaban, y cuando ellos Lo encontraron insistían en convencerlo de que no los dejara. Pero Él les dijo: "Yo debo también decir a la gente en otras ciudades el mensaje sobre cómo Dios va a gobernar a todo el mundo, porque eso es lo que Yo fui enviado a hacer." Así que Él siguió predicando en las sinagogas en varios pueblos en la provincia de Judea.
Temprano en la mañana del siguiente día, Jesús salió de esa casa y fue a un lugar solitario para orar. Multitudes de personas Lo buscaban, y cuando ellos Lo encontraron insistían en convencerlo de que no los dejara. Pero Él les dijo: "Yo debo también decir a la gente en otras ciudades el mensaje sobre cómo Dios va a gobernar a todo el mundo, porque eso es lo que Yo fui enviado a hacer." Así que Él siguió predicando en las sinagogas en varios pueblos en la provincia de Judea.

View File

@ -1,39 +1,39 @@
{
"package_version": 6,
"format": "usfm",
"generator": {
"name": "ts-desktop",
"build": ""
},
"target_language": {
"id": "es-419",
"name": "Español Latin America",
"direction": "ltr"
},
"project": {
"id": "luk",
"name": "Luke"
},
"type": {
"id": "text",
"name": "Text"
},
"resource": {
"id": "udb",
"name": "Unlocked Dynamic Bible"
},
"source_translations": [
{
"language_id": "en",
"resource_id": "udb",
"checking_level": 3,
"date_modified": 20160223,
"version": "4"
}
],
"parent_draft": {},
"translators": [
"Yolanda Davila"
],
"finished_chunks": []
}
"package_version": 6,
"format": "usfm",
"generator": {
"name": "ts-desktop",
"build": ""
},
"target_language": {
"id": "es-419",
"name": "Español Latin America",
"direction": "ltr"
},
"project": {
"id": "luk",
"name": "Luke"
},
"type": {
"id": "text",
"name": "Text"
},
"resource": {
"id": "udb",
"name": "Unlocked Dynamic Bible"
},
"source_translations": [
{
"language_id": "en",
"resource_id": "udb",
"checking_level": 3,
"date_modified": 20160223,
"version": "4"
}
],
"parent_draft": {},
"translators": [
"Yolanda Davila"
],
"finished_chunks": []
}