forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
559 B
Markdown
16 lines
559 B
Markdown
# Abisai ... Zeruya
|
|
|
|
Itu adalah nama untuk laki-laki. Terjemahkanlah seperti di [2 Samuel 2:18](../02/18.md).
|
|
|
|
# Kepala dari tiga orang
|
|
|
|
Itu berarti Abisai adalah pemimpin dari ketiganya yang pigi dan ambil air untuk Daud.
|
|
|
|
# Tiga ratus orang
|
|
|
|
"300 orang laki-laki" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# De yang paling terkenal dari dong tiga
|
|
|
|
Dapat di artikan dalam bentuk aktif. Arti lainnya: "Orang-orang selalu sebut de pu nama waktu dong cerita tiga laki-laki paling brani itu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|