pmy_tn_l3/mat/20/08.md

21 lines
961 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# Pernyataan yang ada hubungannya:
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yesus kase tau perumpamaan trus. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]])
# Dimulai dari yang terakhir sampe yang pertama
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kam bisa kase tau pesan yang dong su mengerti. Arti lain:: "mulai deng pekerja yang kerja trakhir, trus pekerja yang kerja pertama trus trakhir pekerja yang kerja paling pertama skali" ato "pertama ubah pekerjaan yang de kerjakan paling akhir, trus ubah pekerjaan yang sa kerjakan lebih awal hari ini, dan akhirnya rubah pekerjaan yang sa kerjakan paling awal"
# Yang su kerjakan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Bagian ini bisa ditulis dalam bentuk aktif. Arti lain:: "sama siapa pemilik kebun kase pekerjaan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Satu dinar
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini jumlah upah satu hari pada waktu itu. Arti lain:: "upah untuk satu hari" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney]])
#### Arti Lain
2020-01-14 21:43:12 +00:00
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/manager]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/biblicaltimehour]]