id_tn_l3/neh/03/05.md

13 lines
536 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#### Nehemia 3:5
# orang-orang Tekoa pun melakukan perbaikan
Frasa ini  maksudnya memperbaiki tembok. Terjemahan lain: "Tekoa memperbaiki tembok" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# orang-orang Tekoa
Ini merupakan orang-orang dari kota Tekoa. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# diperintah oleh pengawas
Kalimat ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "pengawas mereka telah memerintahkan mereka untuk melakukannya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])