forked from lversaw/id_tn_l3
Update 'act/11/01.md'
This commit is contained in:
parent
123a32784b
commit
81a96e81a5
19
act/11/01.md
19
act/11/01.md
|
@ -8,7 +8,7 @@ Ini adalah awal dari kejadian baru dalam cerita
|
|||
|
||||
# Sementara itu
|
||||
|
||||
Ini menandakan bagian baru dari cerita. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
||||
Ini menandakan bagian baru dari cerita. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
||||
|
||||
# Saudara-saudara
|
||||
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ Ungkapan "saudara-saudara" disini ditujukan pada orang percaya di Yudea.
|
|||
|
||||
# Sudah menerima firman Allah
|
||||
|
||||
ungkapan ini merujuk pada fakta bahwa orang-orang yang bukan Yahudi yang percaya pada pesan injil tentang Yesus. AT. "percaya pesan tentang Yesus"[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
ungkapan ini merujuk pada fakta bahwa orang-orang yang bukan Yahudi yang percaya pada pesan injil tentang Yesus. Terjemahan lain: "percaya pesan tentang Yesus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# Naik ke Yerusalem
|
||||
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ Yerusalem lebih tinggi dari hampir seluruh tempat lain di Israel, jadi itu norma
|
|||
|
||||
# Mereka yang termasuk kalangan bersunat
|
||||
|
||||
Ini adalah keterangan untuk beberapa orang Yahudi yang percaya bahwa orang percaya harus disunat. AT: "beberapa orang Yahudi yang percaya di Yerusalem ingin seluruh pengikut Kristus disunat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
Ini adalah keterangan untuk beberapa orang Yahudi yang percaya bahwa orang percaya harus disunat. Terjemahan lain: "beberapa orang Yahudi yang percaya di Yerusalem ingin seluruh pengikut Kristus disunat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# Tidak bersunat
|
||||
|
||||
|
@ -37,16 +37,3 @@ Ungkapan "laki-laki tidak bersunat" ditujukan untuk orang-orang yang bukan Yahud
|
|||
# Makan bersama mereka
|
||||
|
||||
Itu berlawanan dengan adat Yahudi untuk orang Yahudi makan dengan orang bukan Yahudi.
|
||||
|
||||
# Kata terjemahan
|
||||
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/apostle]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/brother]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/judea]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/gentile]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/receive]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/peter]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/circumcise]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/circumcise]]
|
Loading…
Reference in New Issue