forked from lversaw/id_tn_l3
43 lines
1.2 KiB
Markdown
43 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Ayat:3-4
|
||
|
|
||
|
# Dia berkata kepada mereka
|
||
|
|
||
|
"Yesus berkata kepada kedua belas murid" Yesus mengatakan hal ini mendahului pengutusan para murid. AT: "Sebelum mereka pergi, Yesus berkata kepada mereka"
|
||
|
|
||
|
# jangan membawa apapun
|
||
|
|
||
|
"jangan mengambil apapun bersamamu" atau "jangan membawa apapun besertamu"
|
||
|
|
||
|
# untuk perjalananmu
|
||
|
|
||
|
"untuk perjalananmu" atau "ketika kamu melakukann perjalanan". mereka tidak boleh mengambil apapun sebagaimana mereka berpindah dari satu kota ke kota yang lainnya, hingga mereka kembali kepada Yesus.
|
||
|
|
||
|
# tongkat
|
||
|
|
||
|
"kayu lurus" atau "tongkat jalan" adalah tongkat besar yang diperlukan untuk menyeimbangkan posisi tubuh saat melakukan perjalanan, digunakan untuk bertahan menghadapi serangan
|
||
|
|
||
|
# kantong
|
||
|
|
||
|
sejenis kantong yang diperlukan untuk menyimpan kebutuhan perjalanan, khususnya uang
|
||
|
|
||
|
# roti
|
||
|
|
||
|
menunjuk pada Roti sebagai makanan
|
||
|
|
||
|
# setiap rumah yang kamu masuki
|
||
|
|
||
|
"setiap rumah yang kamu masuki"
|
||
|
|
||
|
# tetaplah di sana
|
||
|
|
||
|
"tinggalah di sana" atau "tinggal sementara di rumah itu sebagai tamu"
|
||
|
|
||
|
# sampai engkau pergi
|
||
|
|
||
|
"sampai engkau meninggalkan kota itu" atau "sampai engkau meninggalkan tempat itu"
|
||
|
|
||
|
# kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/staff]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tunic]]
|