forked from lversaw/id_tn_l3
31 lines
1.1 KiB
Markdown
31 lines
1.1 KiB
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### Ayat : 39-40
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Musa berbicara kepada bangsa Israel melalui nyanyian yang puitis. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Aku, Akulah Dia
|
||
|
|
||
|
"Aku, Akulah" atau "Aku, Aku sendiri." TUHAN mengulangi kata "Aku" untuk menekankan bahwa hanya Dialah Allah.
|
||
|
|
||
|
# Aku mengangkat tangan-Ku ke langit dan berkata
|
||
|
|
||
|
"Aku mengangkat tangan-Ku ke langit dan bersumpah" atau "Aku telah mengambil sumpah." Mengangkat tangan adalah suatu tanda membuat sumpah.
|
||
|
|
||
|
# Aku hidup selama-lamanya
|
||
|
|
||
|
"Seperti sesungguhnya Aku hidup selamanya" atau "Aku bersumpah demi hidup-Ku yang tidak pernah berakhir." Pernyataan ini meyakinkan orang-orang bahwa apa yang Allah katakan dalam [Ulangan 32:41](./41.md)-[Ulangan 32:42](./42.md) akan terjadi.
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|