forked from lversaw/id_tn_l3
36 lines
1.3 KiB
Markdown
36 lines
1.3 KiB
Markdown
|
### Ayat: 24-26
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Di sini semua kata yang muncul "kita," "milik kita," dan "kita" mengarah kepada jemaat di Yerusalem. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]] dan Kisah Para Rasul[ ](./22.md "./22.md")15 : 22)
|
||
|
|
||
|
# bahwa orang-orang tertentu
|
||
|
|
||
|
"bahwa beberapa orang"
|
||
|
|
||
|
# tanpa perintah dari kami
|
||
|
|
||
|
"meskipun kami tidak memberi perintah untuk pergi"
|
||
|
|
||
|
# mengganggumu dengan pengajaran yang menggoncangkan jiwamu
|
||
|
|
||
|
Disini "jiwa" mengacu pada orang-orang. Terjemahan Lainnya: "telah mengajarkan hal-hal yang mengganggumu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# untuk memilih orang-orang
|
||
|
|
||
|
Orang-orang yang mereka diutus adalah Barsabas dan Silas.(Lihat: Kisah Para Rasul 15:22)
|
||
|
|
||
|
# demi nama Tuhan kita, Kristus Yesus
|
||
|
|
||
|
Disini "nama" mengarah kepada semua orang. Terjemahan Lainnya: "karena mereka percaya dalam nama Tuhan Yesus Kristus" atau "karena mereka melayani Tuhan kita Yesus Kristus" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
#### Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trouble]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teach]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/soul]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/beloved]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|