th_bible_tw/01/memorialoffering.txt

6 lines
2.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ที่ระลึกถึง, การถวายเพื่อเป็นอนุสรณ์",
"body": "คำว่า \"ที่ระลึกถึง\" อ้างถึงการกระทำหรือสิ่งที่ทำให้บางคนหรือบางสิ่งเป็นที่จดจำ\n\n* คำนี้ถูกใช้เป็นคำคุณศัพท์ด้วยเช่นกันเพื่อใช้อธิบายว่าบางสิ่งที่ทำให้พวกเขาระลึกถึงบางสิ่ง เช่น \"การถวายเพื่อเป็นอนุสรณ์\" \"ส่วนที่ระลึกถึง\" การถวายบูชา หรือ \" \"ศิลาที่เป็นอนุสรณ์\" \n* ในพันธสัญญาเดิม \"ถวายเพื่อเป็นอนุสรณ์\" ได้ถูกกระทำเพื่อให้ชาวอิสราเอลได้ระลึกถึงสิ่งที่พระเจ้าได้ทรงกระทำเพื่อพวกเขา\n* พระเจ้าได้สั่งให้พวกปุโรหิตของชาวอิสราเอลต้องสวมเสื้อพิเศษที่มีอัญมณีที่เป็นอนุสรณ์ อัญมณีเหล่านี้มีรายชื่อของสิบสองเผ่าของอิสราเอลทั้งสิบสองเผ่าสลักไว้ อาจเป็นได้ที่สิ่งเหล่านี้ทำให้เตือนความจำพวกเขาถึงความสัตย์ซื่อของพระเจ้าที่มีต่อพวกเขา\n* ในพันธสัญญาใหม่ พระเจ้าได้ให้เกียรติแก่ผู้ชายคนหนึ่งชื่อโครเนลิอัส เพราะการกระทำของเขาสำหรับคนยากจน การกระทำเหล่านี้ถือเป็น \"ที่ระลึกถึง\" ต่อพระพักตรพระเจ้า\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* นี่สามารถแปลว่า \"การเตือนความจำที่ยั่งยืน\"\n * คำว่า \"ศิลาอันเป็นอนุสรณ์\" สามารถแปลว่า \"ศิลาที่เตือนความจำพวกเขา\""
}
]