Thu Nov 22 2018 00:59:07 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
b27e13d525
commit
fb001f27e8
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "คนต่างชาติ, ต่างชาติ, คนต่างด้าว",
|
||||
"body": "คำว่า \"คนต่างชาติ\" อ้างถึงคนที่ไม่ได้อาศัยอยู่ในประเทศของตนเอง อีกชื่อหนึ่งของคนต่างชาติคือ \"คนต่างด้าว\"\n\n*ในพันธสัญญาเดิมนั้นหมายถึงโดยเฉพาะใครก็ตามที่มาจากกลุ่มคนที่แตกต่างกับกลุ่มที่เขาอาศัยอยู่\n\n* คนต่างชาติยังเป็นคนที่มีภาษาและวัฒนธรรมที่แตกต่างจากคนของตัวเอง\n* อัครทูตเปาโลเขียนถึงชาวเอเฟซัสว่าก่อนที่พวกเขาจะรู้จักพระคริสต์ พวกเขาก็เป็น \"คนต่างชาติ\" ต่อพันธสัญญาของพระเจ้า\n* คำที่เก่ากว่านั้นสำหรับคำว่า \"คนต่างชาติ\" คือ \"คนต่างด้าว\"\n* บางครั้งคำว่า \"คนต่างชาติ\" ก็แปลว่า \"คนแปลกหน้า\" เมื่อคุณแปลขอให้คุณมั่นใจว่าคำนั้นไม่ได้มีความหมายเพียงแค่ใครสักคนที่คุณไม่รู้จัก"
|
||||
"body": "คำว่า \"คนต่างชาติ\" อ้างถึงคนที่ไม่ได้อาศัยอยู่ในประเทศของตนเอง อีกชื่อหนึ่งของคนต่างชาติคือ \"คนต่างด้าว\"\n\n* ในพันธสัญญาเดิมนั้น คำนี้กล่าวถึงโดยเฉพาะใครก็ตามที่มาจากกลุ่มคนที่แตกต่างกับกลุ่มที่เขาอาศัยอยู่ด้วย\n* คนต่างชาติยังเป็นคนที่มีภาษาและวัฒนธรรมที่แตกต่างจากคนของท่านเอง\n* ตัวอย่างเช่น เมื่อนางนาโอมี และครอบครัวของนางได้อพยพไปยังโมอับ พวกเขาคือคนต่างชาติที่นั่น ต่อมาเมื่อนางนาโอมี และนางรูธ ลูกสะไภ้ได้ย้ายกลับมาอิสราเอล นางรูธถูกเรียกว่า \"คนต่างชาติ\" ที่นั่นเพราะนางไม่ได้มาจากอิสราเอล\n* อัครทูตเปาโลได้บอกชาวเอเฟซัสว่าก่อนที่พวกเขาจะรู้จักพระคริสต์ พวกเขาเป็น \"คนต่างชาติ\" ต่อพันธสัญญาของพระเจ้า\n* บางครั้งคำว่า \"คนต่างชาติ\" ก็แปลว่า \"คนแปลกหน้า\" แต่ไม่ควรกล่าวถึงบางคนที่ไม่คุ้นเคย หรือไม่รู้จัก"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -391,6 +391,7 @@
|
|||
"01-flute",
|
||||
"01-foolish",
|
||||
"01-footstool",
|
||||
"01-foreigner",
|
||||
"01-forsaken",
|
||||
"01-foundation",
|
||||
"01-fountain",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue