diff --git a/01/shadow.txt b/01/shadow.txt index 805fba3d..a62fabfa 100644 --- a/01/shadow.txt +++ b/01/shadow.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "เงา", - "body": "คำว่า \"เงา\" ตามตัวหนังสือแล้วอ้างถึงความมืดที่มีสิ่งของอย่างหนึ่งมาบดบังความสว่าง มันยังมีความหมายตามคำอุปมาอีกหลายอย่าง\n* คำว่า \"เงาแห่งความตาย\" หมายถึงความตายในปัจจุบันหรือใกล้เข้ามา เหมือนกับเงาที่บ่งชี้การปรากฏของวัตถุ\n* หลายครั้งในพระคัมภีร์ ชีวิตของมนุษย์ก็เปรียบเทียบกับเงาที่ไม่ยั่งยืนและไม่มีใจความ\n*บางครั้งคำว่า\"เงา\"ก็ใช้อีกคำได้ว่า\"ความมืด\"\n*พระคัมภีร์พูดถึงการถูกซ่อนหรือการถูกอารักขาอยู่ในเงาของปีกหรือพระหัตร์พระเจ้า นี่เป็นภาพที่เหมือนกับได้รับการปกป้องหรือซ่อนไว้จากอันตราย วิธีอื่นที่จะแปลคำว่า\"เงา\"ในบริบทนี้สามารถรวมไปถึง\"ที่ร่ม\"หรือ\"ความปลอดภัย\"หรือ\"การปกป้อง\"\n*เป็นการดีที่สุดที่จะแปลคำว่า\"เงา\"ตามตัวอักษาการใช้คำท้องถิ่นที่หมายถึงคำว่าเงาจริง" + "body": "คำว่า \"เงา\" ตามตัวหนังสือแล้วอ้างถึงความมืดที่มีสิ่งของอย่างหนึ่งมาบดบังความสว่าง มันยังมีความหมายตามคำอุปมาอีกหลายอย่าง\n* คำว่า \"เงาแห่งความตาย\" หมายถึงความตายในปัจจุบันหรือใกล้เข้ามา เหมือนกับเงาที่บ่งชี้การปรากฏของวัตถุ\n* หลายครั้งในพระคัมภีร์ ชีวิตของมนุษย์ก็เปรียบเทียบกับเงาที่ไม่ยั่งยืนและไม่มีแก่นสาร\n* บางครั้งคำว่า \"เงา\" ก็ใช้อีกเป็นอีกคำได้ว่า \"ความมืด\"\n* พระคัมภีร์กล่าวถึงการถูกซ่อนหรือการถูกอารักขาอยู่ในเงาของปีกของพระเจ้าหรือพระหัตถ์ นี่เป็นภาพของการปกป้องหรือซ่อนไว้จากอันตราย วิธีอื่นที่จะแปลคำว่า \"เงา\" ในบริบทเหล่านี้สามารถรวมไปถึง \"ที่ร่ม\" หรือ \"ความปลอดภัย\" หรือ \"การปกป้อง\"\n* เป็นการดีที่สุดที่จะแปลคำว่า \"เงา\" ตามตัวอักษาการใช้คำท้องถิ่นที่หมายถึงคำว่าเงาจริงๆ" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 2b08b002..0a508b3b 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -38,6 +38,7 @@ ], "finished_chunks": [ "01-aaron", + "01-shadow", "01-shame", "01-sharon", "01-sheba",