Sun Oct 21 2018 00:54:16 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
c75dace4e2
commit
d7b7e31707
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ปลุก, เตือน",
|
||||
"body": "ปลุกเป็นบางสิ่งที่เตือนประชาชนถึงบางสิ่งที่อาจเป็นอันตรายต่อพวกเขา การ \"ตื่นตัว\" เป็นการวิตกกังวลและตื่นตระหนกถึงบางสิ่งที่อันตรายหรือที่จะเข้ามาคุกคาม\n\n* กษัตริย์เยโฮชาฟัทได้ตื่นตัวเมื่อพระองค์ทรงได้ยินว่าคนโมอับได้กำลังวางแผนที่จะโจมตีอาณาจักรยูดาห์ \n* พระเยซูได้ทรงบอกพวกสาวกของพระองค์ว่าอย่าตื่นตระหนกเมื่อพวกเขาได้ยินเรื่องภัยพิบัติที่จะเกิดขึ้นในวาระสุดท้าย\n* สำนวนคำว่า \"ส่งเสียงเตือน\" หมายถึงการให้คำเตือน ในสมัยโบราณ ผู้คนสามารถส่งเสียงเตือนได้โดยการทำเสียงดังด้วยบางสิ่งเช่น แตรเขาสัตว์หรือระฆัง การส่งเสียงเตือนก็อาจรวมถึงการบอกผู้คนถึงอันตราย และให้พวกเขาเตือนคนอื่นต่อไป (ให้ดู:[[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]] )\n\nข้อแนะนำในการแปล\n\n# การ \"เตือนบางคน\" หมายความว่า \"ทำให้บางคนวิตกกังวล\" หรือ \"เป็นห่วงบางคน\"\n# การ \"ถูกเตือน\" อาจแปลได้อีกว่า \"ให้เป็นกังวล\" หรือ \"ให้ตื่นตระหนก\" หรือ \"ให้เป็นห่วงอย่างมาก\"\n# สำนวนคำว่า \"ส่งเสียงเตือน\" อาจแปลได้อีกว่า \"การเตือนเป็นส่วนรวม\" หรือ \"ประกาศว่าอันตรายกำลังใกล้เข้ามา\" หรือ \"เป่าเขาสัตว์เพื่อเตือนถึงอันตราย\""
|
||||
"body": "ปลุกเป็นบางสิ่งที่เตือนประชาชนถึงบางสิ่งที่อาจเป็นอันตรายต่อพวกเขา การ \"ตื่นตัว\" เป็นการวิตกกังวลและตื่นตระหนกถึงบางสิ่งที่อันตรายหรือที่จะเข้ามาคุกคาม\n\n* กษัตริย์เยโฮชาฟัทได้ตื่นตัวเมื่อพระองค์ทรงได้ยินว่าคนโมอับได้กำลังวางแผนที่จะโจมตีอาณาจักรยูดาห์ \n* พระเยซูได้ทรงบอกพวกสาวกของพระองค์ว่าอย่าตื่นตระหนกเมื่อพวกเขาได้ยินเรื่องภัยพิบัติที่จะเกิดขึ้นในวาระสุดท้าย\n* สำนวนคำว่า \"ส่งเสียงเตือน\" หมายถึงการให้คำเตือน ในสมัยโบราณ บุคคลสามารถส่งเสียงเตือนได้โดยการทำเสียงดังด้วยบางสิ่ง\n\n# ข้อแนะนำในการแปล\n\n *\n# สำนวนคำว่า \"ส่งเสียงเตือน\" อาจแปลได้อีกว่า \"การเตือนเป็นส่วนรวม\" หรือ \"ประกาศว่าอันตรายกำลังใกล้เข้ามา\" หรือ \"เป่าเขาสัตว์เพื่อเตือนถึงอันตราย\""
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue