diff --git a/01/womb.txt b/01/womb.txt index 392c331d..2839a91a 100644 --- a/01/womb.txt +++ b/01/womb.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "มดลูก", - "body": "คำว่า \"มดลูก\" อ้างถึงตำแหน่งที่ทารกเติบโตภายในมารดาของทารกนั้น\n* นี่คือคำศัพท์เก่า ซึ่งบางครั้งใช้คำนี้เพื่อความสุภาพและไม่ได้พูดตรงๆ [ดู: (See: [euphemism](https://git.door43.org/Door43/en-ta-translate-vol2/src/master/content/figs_euphemism.md))[[:en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]]\n-คำศัพท์ใหม่สำหรับมดลูก,wombคือ \"มดลูก,uterus\"\n-บางภาษาใช้คำว่า \"ท้อง,belly\" เพื่อหมายถึงมดลูก,wombหรือมดลูก,uterusของหญิง\n-ใช้คำนี้ในภาษาเป้าหมายซึ่งเป็นที่รู้จักกันดี เป็นธรรมชาติและเป็นที่ยอมรับ" + "body": "คำว่า \"มดลูก\" อ้างถึงตำแหน่งที่ทารกเติบโตภายในมารดาของทารกนั้น\n* นี่คือคำศัพท์เก่า ซึ่งบางครั้งใช้คำนี้เพื่อความสุภาพและไม่ได้พูดตรงๆ (ดู: [euphemism](https://git.door43.org/Door43/en-ta-translate-vol2/src/master/content/figs_euphemism.md))\n* คำศัพท์ใหม่สำหรับมดลูกคือ \"มดลูก,uterus\"\n-บางภาษาใช้คำว่า \"ท้อง,belly\" เพื่อหมายถึงมดลูก,wombหรือมดลูก,uterusของหญิง\n-ใช้คำนี้ในภาษาเป้าหมายซึ่งเป็นที่รู้จักกันดี เป็นธรรมชาติและเป็นที่ยอมรับ" } ] \ No newline at end of file