From cb752f0ef3dcae9f35df9471caf779f900e97a91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chayan Date: Mon, 5 Nov 2018 20:57:51 +0700 Subject: [PATCH] Mon Nov 05 2018 20:57:51 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/betray.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/01/betray.txt b/01/betray.txt index 8f1fe718..e633d379 100644 --- a/01/betray.txt +++ b/01/betray.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "ทรยศ, คนทรยศ", - "body": "คำว่า \"ทรยศ\" หมายถึงการกระทำที่หลอกลวงและทำร้ายคนใดคนหนึ่ง \"คนทรยศ\" เป็นบุคคลที่ทรยศเพื่อนที่ไว้วางใจเขา\n* ยูดาสเป็น \"คนทรยศ\" เพราะเขาบอกพวกผู้นำยิวถึงวิธีการจับกุมพระเยซู\n* การทรยศของยูดาสเป็นความชั่วร้ายอย่างยิ่ง เพราะเขาเป็นอัครสาวกของพระเยซู เขาได้รับเงินเพื่อแลกเปลี่ยนกับการให้ข้อมูลกับพวกผู้นำยิว ซึ่งจะเป็นผลต่อการสวรรคตอย่างไม่เป็นธรรมของพระเยซู\n\n# ข้อแนะนำในการแปล\n* การแปลขึ้นอยู่กับบริบท คำว่า \"ทรยศ\" สามารถแปลว่า \"หลอกลวง และทำให้ได้รับบาดเจ็บ\" หรือ \"มอบให้แก่ศัตรู\" หรือ \"การกระทำที่อกตัญญู\"\n* คำว่า \"คนทรยศ\" สามารถแปลได้ว่า \"คนที่ทรยศ\" หรือ \"คนล่อลวง\" หรือ \"ผู้หักหลัง\"" + "body": "คำว่า \"ทรยศ\" หมายถึงการกระทำที่หลอกลวงและทำร้ายคนใดคนหนึ่ง \"คนทรยศ\" เป็นบุคคลที่ทรยศเพื่อนที่ไว้วางใจเขา\n* ยูดาสเป็น \"คนทรยศ\" เพราะเขาบอกพวกผู้นำยิวถึงวิธีการจับกุมพระเยซู\n* การทรยศของยูดาสเป็นความชั่วร้ายอย่างยิ่ง เพราะเขาเป็นอัครสาวกของพระเยซู เขาได้รับเงินเพื่อแลกเปลี่ยนกับการให้ข้อมูลกับพวกผู้นำยิว ซึ่งจะเป็นผลต่อการสวรรคตอย่างไม่เป็นธรรมของพระเยซู\n\n# ข้อแนะนำในการแปล\n* การแปลขึ้นอยู่กับบริบท คำว่า \"ทรยศ\" สามารถแปลว่า \"หลอกลวง และทำให้ได้รับบาดเจ็บ\" หรือ \"มอบให้แก่ศัตรู\" หรือ \"การกระทำที่อกตัญญู\"\n* คำว่า \"คนทรยศ\" สามารถแปลได้ว่า \"คนที่ไม่สัตย์ซื่อ\" หรือ \"คนล่อลวง\" หรือ \"ผู้หักหลัง\"" } ] \ No newline at end of file