Mon Nov 12 2018 09:53:25 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
7dab64eced
commit
b94cdf30d8
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "รุ่น, ยุค",
|
||||
"body": "คำว่า \"รุ่น\" หมายถึงกลุ่มคนที่เกิดและอาศัยอยู่ในช่วงเวลาเดียวกัน\n- พ่อแม่และลูกหลานเป็นคนละรุ่นกัน\n- รุ่นแต่ละรุ่นสามารถขยับขยายช่วงเวลาได้ ในพระคัมภีร์ ช่วงเวลาการนับแต่ละรุ่นนั้นพิจารณาอยู่ที่ประมาณ 40 ปี\n- ในพระคัมภีร์ คำว่า \"รุ่น\" ยังใช้เปรียบเปรยบ่งบอกถึงกลุ่มคนทั่วไปที่แบ่งปันลักษณะที่ธรรมดาเหมือนๆ กัน\n\nคำแนะนำการแปล\n- ประโยค \"ชนรุ่นนี้\" หรือ \"กลุ่มคนรุ่นนี้\" สามารถแปลได้อีกว่า \"คนที่อาศัยอยู่ตอนนี้\" หรือ \"คนของคุณ\"\n- \"ชุ่นรุ่นที่ชั่วร้าย\" สามารถแปลได้อีกว่า \"คนชั่วร้ายที่อาศัยอยู่ตอนนี้\"\n- การแสดงออก \"จากรุ่นสู่รุ่น\" หรือ \"จากรุ่นหนึ่งไปยังรุ่นต่อไป\" สามารถแปลได้อีกว่า \"คนที่อาศัยอยู่ตอนนี้ เช่นเดียวกับลูกของพวกเขาและหลานของพวกเขา\" หรือ \"ผู้คนที่อยู่ทุกช่วงเวลา\" หรือ \"ผู้คนที่อยู่ในช่วงเวลานี้และช่วงเวลาแห่งอนาคต\" หรือ \"ทุกคนและทายาทของพวกเขา\n- \"รุ่นที่จะมานั้นจะรับใช้เขา พวกเขาจะบอกรุ่นต่อไปถึงองค์พระผู้เป็นเจ้า\" สามารถแปลได้อีกว่า \"คนมากมายในอนาคตจะรับใช้องค์พระผู้เป็นเจ้าและจะบอกเล่าแก่ลูกและหลานเกี่ยวกับพระองค์"
|
||||
"title": "รุ่นอายุ, คนรุ่นเดียวกัน",
|
||||
"body": "คำว่า \"รุ่นอายุ\" อ้างถึงกลุ่มคนที่เกิดและอาศัยอยู่ในช่วงเวลาเดียวกัน\n- พ่อแม่และลูกหลานเป็นคนละรุ่นกัน\n- รุ่นแต่ละรุ่นสามารถขยับขยายช่วงเวลาได้ ในพระคัมภีร์ ช่วงเวลาการนับแต่ละรุ่นนั้นพิจารณาอยู่ที่ประมาณ 40 ปี\n- ในพระคัมภีร์ คำว่า \"รุ่น\" ยังใช้เปรียบเปรยบ่งบอกถึงกลุ่มคนทั่วไปที่แบ่งปันลักษณะที่ธรรมดาเหมือนๆ กัน\n\nคำแนะนำการแปล\n- ประโยค \"ชนรุ่นนี้\" หรือ \"กลุ่มคนรุ่นนี้\" สามารถแปลได้อีกว่า \"คนที่อาศัยอยู่ตอนนี้\" หรือ \"คนของคุณ\"\n- \"ชุ่นรุ่นที่ชั่วร้าย\" สามารถแปลได้อีกว่า \"คนชั่วร้ายที่อาศัยอยู่ตอนนี้\"\n- การแสดงออก \"จากรุ่นสู่รุ่น\" หรือ \"จากรุ่นหนึ่งไปยังรุ่นต่อไป\" สามารถแปลได้อีกว่า \"คนที่อาศัยอยู่ตอนนี้ เช่นเดียวกับลูกของพวกเขาและหลานของพวกเขา\" หรือ \"ผู้คนที่อยู่ทุกช่วงเวลา\" หรือ \"ผู้คนที่อยู่ในช่วงเวลานี้และช่วงเวลาแห่งอนาคต\" หรือ \"ทุกคนและทายาทของพวกเขา\n- \"รุ่นที่จะมานั้นจะรับใช้เขา พวกเขาจะบอกรุ่นต่อไปถึงองค์พระผู้เป็นเจ้า\" สามารถแปลได้อีกว่า \"คนมากมายในอนาคตจะรับใช้องค์พระผู้เป็นเจ้าและจะบอกเล่าแก่ลูกและหลานเกี่ยวกับพระองค์"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue