From b08f8d9df2e45b64603b0f1e22c1701158343352 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chayan Date: Sat, 3 Nov 2018 00:29:02 +0700 Subject: [PATCH] Sat Nov 03 2018 00:29:02 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/biblicaltimehour.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/01/biblicaltimehour.txt b/01/biblicaltimehour.txt index 23811ae1..fb181ea7 100644 --- a/01/biblicaltimehour.txt +++ b/01/biblicaltimehour.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "เวลาในพระคัมภีร์ : ชั่วโมง", - "body": "คำว่า \"ชั่วโมง\" มักจะใช้ในพระคัมภีร์เพื่อบอกว่าเป็นเวลาอะไรของวันที่เหตุการณ์บางอย่างได้เกิดขึ้น \n- พวกยิวนับชั่วโมงในเวลากลางวัน เริ่มตอนที่ดวงอาทิตย์ขึ้น (ประมาณ 6 โมงเช้า) ตัวอย่างเช่น \"ชั่วโมงที่เก้า\" หมายถึง \"ประมาณบ่ายสามโมง\"\n- ชั่วโมงในเวลากลางคืน เริ่มนับตอนดวงอาทิตย์ตก (ประมาณ 6 โมงเย็น) ตัวอย่างเช่น \"ชั่วโมงที่สามของตอนกลางคืน\" หมายถึง \"ประมาณสามทุ่มในตอนเย็น\" ในระบบปัจจุบันนี้ของเรา\n- เมื่ออ้างอิงถึงเวลาในพระคัมภีร์จะไม่ได้ให้เวลาตรงพอดีกับระบบเวลาในปัจจุบันนี้ อย่างเช่นคำวลีว่า \"ประมาณเก้าโมง\" หรือ \"ประมาณหกโมง\" สามารถนำมาใช้ได้\n- การแปลบางครั้งอาจะเพิ่มวลีอย่างเช่น \"ในตอนเย็น\" หรือ \"ในตอนเช้า\" หรือ \"ในตอนบ่าย\" เพื่อทำให้ชัดเจนว่าเป็นเวลาไหนของวันที่กำลังพูดถึง\n- วลี \"ในชั่วโมงนั้น\" สามารถแปลได้ว่า \"เวลานั้น\" หรือ \"ชั่วขณะนั้น\"\n- การกล่าวถึงพระเยซู เพื่ออธิบาย \"ชั่วโมงที่พระองค์เสด็จมา\" สามารถแปลได้ว่า \"เวลาที่พระองค์เส็จมา\" หรือ \"กำหนดเวลาที่พระองค์เสด็จมา\"" + "body": "คำว่า \"ชั่วโมง\" มักจะใช้ในพระคัมภีร์เพื่อบอกว่าเป็นเวลาอะไรของวันที่เหตุการณ์บางอย่างได้เกิดขึ้น \n* พวกยิวนับชั่วโมงในเวลากลางวัน เริ่มตอนที่ดวงอาทิตย์ขึ้น (ประมาณ 6 โมงเช้า) ตัวอย่างเช่น \"ชั่วโมงที่เก้า\" หมายถึง \"ประมาณบ่ายสามโมง\"\n* ชั่วโมงในเวลากลางคืน เริ่มนับตอนดวงอาทิตย์ตก (ประมาณ 6 โมงเย็น) ตัวอย่างเช่น \"ชั่วโมงที่สามของตอนกลางคืน\" หมายถึง \"ประมาณสามทุ่มในตอนเย็น\" ในระบบปัจจุบันนี้ของเรา\n* เมื่ออ้างอิงถึงเวลาในพระคัมภีร์จะไม่ได้ให้เวลาตรงพอดีกับระบบเวลาในปัจจุบันนี้ อย่างเช่นคำวลีว่า \"ประมาณเก้าโมง\" หรือ \"ประมาณหกโมง\" สามารถนำมาใช้ได้\n* การแปลบางครั้งอาจะเพิ่มวลีอย่างเช่น \"ในตอนเย็น\" หรือ \"ในตอนเช้า\" หรือ \"ในตอนบ่าย\" เพื่อทำให้ชัดเจนว่าเป็นเวลาไหนของวันที่กำลังพูดถึง\n* วลี \"ในชั่วโมงนั้น\" สามารถแปลได้ว่า \"เวลานั้น\" หรือ \"ชั่วขณะนั้น\"\n* การกล่าวถึงพระเยซู เพื่ออธิบาย \"ชั่วโมงที่พระองค์เสด็จมา\" สามารถแปลได้ว่า \"เวลาที่พระองค์เส็จมา\" หรือ \"กำหนดเวลาที่พระองค์เสด็จมา\"" } ] \ No newline at end of file