From a9098bbdd78e76a745ebddb341cd02dbca023b5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Somchai Date: Sun, 11 Nov 2018 07:44:37 +0700 Subject: [PATCH] Sun Nov 11 2018 07:44:37 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/governor.txt | 2 +- manifest.json | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/01/governor.txt b/01/governor.txt index c3c9b487..3fdbdde6 100644 --- a/01/governor.txt +++ b/01/governor.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "ผู้ปกครอง, ผู้ว่าการ, ผู้ทำหน้าที่แทนกงสุล, รัฐบาล", - "body": "\"ผู้ปกครอง\" คือบุคคลที่ปกครองเหนือรัฐ ภูมิภาค หรือเขตแดน คำว่า \"ปกครอง\" หมายถึงการให้คำแนะนำ นำทาง หรือบริหารจัดการประชาชน\n* คำว่า \"ผู้ทำหน้าที่แทนกงสุล\" เป็นตำแหน่งพิเศษเฉพาะสำหรับผู้ปกครองผู้ที่ปกครองจังหวัดของโรมัน\n* ในช่วงเวลาพระคัมภีร์ ผู้ว่าการจะถูกแต่งตั้งโดยกษัตริย์หรือจักรพรรดิและอยู่ภายใต้อำนาจสิทธิ์ขาดของเขา\n* \"รัฐบาล\" ประกอบไปด้วยผู้ปกครองทั้งหมดที่ปกครองประเทศหรือ อาณาจักร ผู้ปกครองเหล่านี้จะบัญญัติกฏหมายเพื่อเป็นการนำความประพฤติของประชาชนของพวกเขา ดังนั้นจึงมีสันติสุข ความปลอดภัย และความมั่งคั่งหรือหรับประชาชนทุกคนในประเทศนั้น\n\n# คำแนะนำการแปล\n\n* คำว่า \"ผู้ว่าการ\" สามารถแปลได้อีกว่า \"ผู้ปกครอง\" หรือ \"ผู้ดูแลท้องถิ่น\" หรือ \"ผู้นำทั่วไป\" หรือ \"ผู้ปกครองเหนือดินแดนเล็กๆ\"\n* ขึ้นอยู่กับบริบท คำว่า \"ผู้ว่าการ\" สามารถแปลได้อีกว่า \"ปกครองเหนือ\" หรือ \"นำ\" หรือ \"จัดการ\" หรือ \"กำกับดูแล\"\n* คำว่า \"ผู้ว่าการ\" ควรแปลให้แตกต่างจากคำว่ากษัตริย์หรือจักรพรรดิ์ เพราะผู้ว่าการเป็นผู้ปกครองที่มีอำนาจน้อยกว่าที่อยู่ภายใต้อำนาจสิทธิ์ขาดของพวกเขาเหล่านั้น\n* คำว่า \"ผู้ทำหน้าที่แทนกงสุล\" สามารถแปลว่า \"ผู้ว่าราชก" + "body": "\"ผู้ปกครอง\" คือบุคคลที่ปกครองเหนือรัฐ ภูมิภาค หรือเขตแดน คำว่า \"ปกครอง\" หมายถึงการให้คำแนะนำ นำทาง หรือบริหารจัดการประชาชน\n* คำว่า \"ผู้ทำหน้าที่แทนกงสุล\" เป็นตำแหน่งพิเศษเฉพาะสำหรับผู้ปกครองผู้ที่ปกครองจังหวัดของโรมัน\n* ในช่วงเวลาพระคัมภีร์ ผู้ว่าการจะถูกแต่งตั้งโดยกษัตริย์หรือจักรพรรดิและอยู่ภายใต้อำนาจสิทธิ์ขาดของเขา\n* \"รัฐบาล\" ประกอบไปด้วยผู้ปกครองทั้งหมดที่ปกครองประเทศหรือ อาณาจักร ผู้ปกครองเหล่านี้จะบัญญัติกฏหมายเพื่อเป็นการนำความประพฤติของประชาชนของพวกเขา ดังนั้นจึงมีสันติสุข ความปลอดภัย และความมั่งคั่งหรือหรับประชาชนทุกคนในประเทศนั้น\n\n# คำแนะนำการแปล\n\n* คำว่า \"ผู้ว่าการ\" สามารถแปลได้อีกว่า \"ผู้ปกครอง\" หรือ \"ผู้ดูแลท้องถิ่น\" หรือ \"ผู้นำทั่วไป\" หรือ \"ผู้ปกครองเหนือดินแดนเล็กๆ\"\n* ขึ้นอยู่กับบริบท คำว่า \"ผู้ว่าการ\" สามารถแปลได้อีกว่า \"ปกครองเหนือ\" หรือ \"นำ\" หรือ \"จัดการ\" หรือ \"กำกับดูแล\"\n* คำว่า \"ผู้ว่าการ\" ควรแปลให้แตกต่างจากคำว่ากษัตริย์หรือจักรพรรดิ์ เพราะผู้ว่าการเป็นผู้ปกครองที่มีอำนาจน้อยกว่าที่อยู่ภายใต้อำนาจสิทธิ์ขาดของพวกเขาเหล่านั้น\n* คำว่า \"ผู้ทำหน้าที่แทนกงสุล\" สามารถแปลว่า \"ผู้ว่าราชการโรมัน\" หรือ \"ผู้ว่าราชการจังหวัดของโรม\"" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 09775976..1b426537 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -38,6 +38,7 @@ ], "finished_chunks": [ "01-aaron", + "01-governor", "01-grace", "01-grain", "01-grainoffering",