Mon Nov 05 2018 21:17:51 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
chayan 2018-11-05 21:17:52 +07:00
parent fc8736814c
commit a736e950c1
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "เวลาในพระคัมภีร์ : ชั่วโมง",
"body": "คำว่า \"ชั่วโมง\" มักจะใช้ในพระคัมภีร์เพื่อบอกว่าเป็นเวลาอะไรของวันที่เหตุการณ์บางอย่างได้เกิดขึ้น \n* พวกยิวนับชั่วโมงในเวลากลางวัน เริ่มตอนที่ดวงอาทิตย์ขึ้น (ประมาณ 6 โมงเช้า) ตัวอย่างเช่น \"ชั่วโมงที่เก้า\" หมายถึง \"ประมาณบ่ายสามโมง\"\n* ชั่วโมงในเวลากลางคืน เริ่มนับตอนดวงอาทิตย์ตก (ประมาณ 6 โมงเย็น) ตัวอย่างเช่น \"ชั่วโมงที่สามของตอนกลางคืน\" หมายถึง \"ประมาณสามทุ่มในตอนเย็น\" ในระบบปัจจุบันนี้ของเรา\n* เมื่ออ้างอิงถึงเวลาในพระคัมภีร์จะไม่ได้ให้เวลาตรงพอดีกับระบบเวลาในปัจจุบันนี้ อย่างเช่นคำวลีว่า \"ประมาณเก้าโมง\" หรือ \"ประมาณหกโมง\" สามารถนำมาใช้ได้\n* การแปลบางครั้งอาจะเพิ่มวลีอย่างเช่น \"ในตอนเย็น\" หรือ \"ในตอนเช้า\" หรือ \"ในตอนบ่าย\" เพื่อทำให้ชัดเจนว่าเป็นเวลาไหนของวันที่กำลังพูดถึง\n* วลี \"ในชั่วโมงนั้น\" สามารถแปลได้ว่า \"เวลานั้น\" หรือ \"ชั่วขณะนั้น\"\n* การกล่าวถึงพระเยซู เพื่ออธิบาย \"ชั่วโมงที่พระองค์เสด็จมา\" สามารถแปลได้ว่า \"เวลาที่พระองค์เส็จมา\" หรือ \"กำหนดเวลาที่พระองค์เสด็จมา\""
"body": "คำว่า \"ชั่วโมง\" มักจะใช้ในพระคัมภีร์เพื่อบอกว่าเป็นเวลาอะไรของวันที่เหตุการณ์บางอย่างได้เกิดขึ้น และสามารถใช้เป็นคำเปรียบเทียบที่หมายถึง \"เวลา\" หรือ\"ชั่วขณะหนึ่ง\"\n* พวกยิวนับชั่วโมงในเวลากลางวัน เริ่มตอนที่ดวงอาทิตย์ขึ้น (ประมาณ 6 นาฬิกา) ตัวอย่างเช่น \"ชั่วโมงที่เก้า\" หมายถึง \"เวลาประมาณบ่ายสามโมง\" ในระบบปัจจุบัน\n* ชั่วโมงในเวลากลางคืน เริ่มนับตอนดวงอาทิตย์ตก (ประมาณ 18 นาฬิกา) ตัวอย่างเช่น \"ชั่วโมงที่สามของตอนกลางคืน\" หมายถึง \"เวลาประมาณสามทุ่ม\" ในระบบปัจจุบัน\n* เมื่ออ้างอิงถึงเวลาในพระคัมภีร์จะไม่ตรงพอดีกับระบบเวลาในปัจจุบันนี้ อย่างเช่นคำวลีว่า \"เวลาประมาณเก้าโมง\" หรือ \"ประมาณหกนาฬิกา\" สามารถนำมาใช้ได้\n* การแปลบางครั้งอาจะเพิ่มวลีอย่างเช่น \"ในตอนเย็น\" หรือ \"ในตอนเช้า\" หรือ \"ในตอนบ่าย\" เพื่อทำให้ชัดเจนว่าเป็นเวลาไหนของวันที่กำลังพูดถึง\n* วลีที่ว่า \"ในชั่วโมงนั้น\" สามารถแปลได้ว่า \"เวลานั้น\" หรือ \"ชั่วขณะนั้น\"\n* การกล่าวถึงพระเยซู เพื่ออธิบาย \"ชั่วโมงที่พระองค์เสด็จมา\" สามารถแปลได้ว่า \"เวลาได้มาถึงสำหรับพระองค์\" หรือ \"กำหนดเวลาสำหรับพระองค์ได้มาถึง\""
}
]