Sun Oct 21 2018 19:20:05 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
274abda568
commit
a5bddfac61
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "อธรรม",
|
||||
"body": "คำว่า \"อธรรม\" หมายถึงการทำบาปและผิดศีลธรรม \"ความไม่ชอบธรรม\" หมายถึงบาปหรือสภาพความบาป\nคำเหล่านี้โดยเฉพาะหมายถึงการใช้ชีวิตในทางที่ไม่เชื่อฟังคำสอนและคำสั่งของพระเจ้า\nคนอธรรมมีความผิดพลาดในความคิดและการกระทำของตน\nบางครั้ง \"ผู้ไม่ชอบธรรม\" หมายถึงเฉพาะผู้ที่ไม่เชื่อในพระเยซู\nคำแนะนำในการแปล\n-คำนี้ก็แปลว่า \"ไม่ชอบธรรม\"\n-ขึ้นอยู่กับบริบทวิธีอื่นในการแปลนี้อาจรวมถึง \"ชั่ว\" หรือ \"ผิดศีลธรรม\" หรือ \"คนที่กบฏต่อพระเจ้า\" หรือ \"บาป\"\n-วลีที่ว่า \"คนอธรรม\" อาจแปลว่า \"คนไม่ชอบธรรม\"\n-คำว่า \"ความไม่ชอบธรรม\" อาจแปลว่า \"บาป\" หรือ \"ความคิดชั่วร้ายและการกระทำ\" หรือ \"ความชั่วร้าย\"\n-ถ้าเป็นไปได้ดีที่สุดคือการแปลความหมายนี้ในแบบที่แสดงถึงความสัมพันธ์ระหว่าง \"ชอบธรรม และ ความชอบธรรม\""
|
||||
"title": "อธรรม, ความอธรรม",
|
||||
"body": "คำว่า \"อธรรม\" หมายถึงการทำบาปและผิดศีลธรรม \"ความไม่ชอบธรรม\" อ้างถึงบาปหรือสภาพความบาป\nคำเหล่านี้โดยเฉพาะหมายถึงการใช้ชีวิตในทางที่ไม่เชื่อฟังคำสอนและคำสั่งของพระเจ้า\nคนอธรรมมีความผิดพลาดในความคิดและการกระทำของตน\nบางครั้ง \"ผู้ไม่ชอบธรรม\" หมายถึงเฉพาะผู้ที่ไม่เชื่อในพระเยซู\nคำแนะนำในการแปล\n-คำนี้ก็แปลว่า \"ไม่ชอบธรรม\"\n-ขึ้นอยู่กับบริบทวิธีอื่นในการแปลนี้อาจรวมถึง \"ชั่ว\" หรือ \"ผิดศีลธรรม\" หรือ \"คนที่กบฏต่อพระเจ้า\" หรือ \"บาป\"\n-วลีที่ว่า \"คนอธรรม\" อาจแปลว่า \"คนไม่ชอบธรรม\"\n-คำว่า \"ความไม่ชอบธรรม\" อาจแปลว่า \"บาป\" หรือ \"ความคิดชั่วร้ายและการกระทำ\" หรือ \"ความชั่วร้าย\"\n-ถ้าเป็นไปได้ดีที่สุดคือการแปลความหมายนี้ในแบบที่แสดงถึงความสัมพันธ์ระหว่าง \"ชอบธรรม และ ความชอบธรรม\""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "เที่ยงตรง, ความเที่ยงตรง",
|
||||
"body": "คำว่า \"เที่ยงตรง\" และ \"ความเที่ยงตรง\" อ้างถึงการกระทำที่ปฏิบัติตามกฎหมายของพระเจ้า\n* ความหมายของคำเหล่านี้รวมถึงความคิดที่จะตั้งตรงและมองตรงไปข้างหน้า\n* คนที่ \"เที่ยงตรง\" คือคนที่ปฏิบัติตามกฎของพระเจ้าและไม่ทำสิ่งที่ขัดต่อพระประสงค์ของพระองค์\n-คำว่า \"ความซื่อสัตย์\" และ \"ชอบธรรม\" มีความหมายคล้ายคลึงกันและบางครั้งก็ใช้ในแบบคำคู่ขนานกันเช่น \"ความสมบูรณ์และเที่ยงธรรม\" (ดู:[[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]]) \nคำแนะนำในการแปล\n-วิธีการแปล \"ตรง\" อาจรวมถึง \"การแสดงอย่างถูกต้อง\" หรือ \"คนที่ทำหน้าที่อย่างถูกต้อง\" หรือ \"ปฏิบัติตามกฎหมายของพระเจ้า\" หรือ \"เชื่อฟังพระเจ้า\" หรือ \"ประพฤติในทางที่ถูกต้อง\"\n-คำว่า \"ความถูกต้อง\" อาจแปลได้ว่า \"ความบริสุทธิ์ทางจริยธรรม\" หรือ \"การปฏิบัติตามหลักศีลธรรมอันดีงาม\" หรือ \"ความชอบธรรม\"\n-วลี \"คนเที่ยงธรรม\" อาจแปลว่า \"คนที่ซื่อตรง\" หรือ \"คนตรง\""
|
||||
"body": "คำว่า \"เที่ยงตรง\" และ \"ความเที่ยงตรง\" อ้างถึงการกระทำที่ปฏิบัติตามกฎหมายของพระเจ้า\n* ความหมายของคำเหล่านี้รวมถึงความคิดที่จะตั้งตรงและมองตรงไปข้างหน้า\n* คนที่ \"เที่ยงตรง\" คือคนที่ปฏิบัติตามกฎของพระเจ้าและไม่ทำสิ่งที่ขัดต่อพระประสงค์ของพระองค์\n* คำว่า \"ความซื่อสัตย์\" และ \"ชอบธรรม\" มีความหมายคล้ายคลึงกันและบางครั้งก็ใช้ในแบบคำคู่ขนานกันเช่น \"ความสมบูรณ์และเที่ยงธรรม\" (ดู: [Metaphor](https://git.door43.org/Door43/en-ta-translate-vol1/src/master/content/figs_metaphor.md))\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* วิธีการแปล \"เที่ยงตรง\" สามารถรวมถึง \"การแสดงอย่างถูกต้อง\" หรือ \"คนที่ทำหน้าที่อย่างถูกต้อง\" หรือ \"ปฏิบัติตามกฎหมายของพระเจ้า\" หรือ \"เชื่อฟังพระเจ้า\" หรือ \"ประพฤติในทางที่ถูกต้อง\"\n* คำว่า \"ความเที่ยงตรง\" อาจแปลได้ว่า \"ความบริสุทธิ์ทางศีลธรรม\" หรือ \"การปฏิบัติตามหลักศีลธรรมอันดีงาม\" หรือ \"ความถูกต้อง\"\n* วลี \"คนเที่ยงธรรม\" อาจแปลว่า \"คนที่มีความเที่ยงตรง\" หรือ \"คนเที่ยงตรง\""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -38,6 +38,7 @@
|
|||
],
|
||||
"finished_chunks": [
|
||||
"01-aaron",
|
||||
"01-upright",
|
||||
"01-ur",
|
||||
"01-uriah",
|
||||
"01-uzziah",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue