From 9095a51eccb2b70580e689dceb4b429b402fddad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chayan Date: Wed, 14 Nov 2018 10:04:09 +0700 Subject: [PATCH] Wed Nov 14 2018 10:04:08 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/adultery.txt | 2 +- 01/amalekite.txt | 2 +- manifest.json | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/01/adultery.txt b/01/adultery.txt index aca84c4d..8dd44d96 100644 --- a/01/adultery.txt +++ b/01/adultery.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "การเป็นชู้, เป็นชู้ ชายชู้ หญิงชู้", - "body": "คำว่า \"การเป็นชู้\" หมายถึงความบาปที่เกี่ยวข้องกับคนที่แต่งงานแล้วไปมีเพศสัมพันธ์กับคนอื่นที่ไม่ใช่คู่สมรสของตนเอง คำว่า \"เป็นชู้\" อธิบายถึงพฤติกรรมแบบนี้หรือบุคคลที่ทำความบาปนี้\n\n* คำว่า \"ชายชู้\" โดยทั่วไปหมายถึงใครก็ได้ที่เป็นชู้\n*บางครั้งคำว่า \"หญิงชู้\" ถูกใช้เฉพาะกับผู้หญิงที่เป็นชู้\n* การเป็นชู้ทำลายคำสัญญาที่สามีและภรรยาได้สัญญาต่อกันในพันธสัญญาของการแต่งงานของพวกเขา\n* พระเจ้าทรงได้บัญชาห้ามคนอิสราเอลเป็นชู้\n* คำว่า \"เป็นชู้\" มักใช้เป็นภาพเปรียบเทียบเพื่ออธิบายถึงประชาชนอิสราเอลที่ไม่ซื่อสัตย์ต่อพระเจ้า โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพวกเขาได้ไปนมัสการพระเทียมเท็จ\n\n# ข้อแนะนำในการแปล\n\n * ถ้าภาษาที่จะแปลนั้นไม่มีคำที่หมายความถึง \"การเป็นชู้\" คำนี้ก็อาจแปลด้วยวลีเช่น \"การมีเพศสัมพันธ์กับคู่สมรสของคนอื่น\" หรือ \"การมีความสนิทสนมทางเพศกับคู่สมรสของคนอื่น\"\n* บางภาษาอาจมีการพูดถึงการเป็นชู้ในทางอ้อม เช่น \"หลับนอนกับคู่สมรสของคนอื่น\" หรือ \"ไม่ซื่อสัตย์กับภรรยาของตนเอง\"\n" + "body": "คำว่า \"การเป็นชู้\" หมายถึงความบาปที่เกี่ยวข้องกับคนที่แต่งงานแล้วไปมีเพศสัมพันธ์กับคนอื่นที่ไม่ใช่คู่สมรสของตนเอง คำว่า \"เป็นชู้\" อธิบายถึงพฤติกรรมแบบนี้หรือบุคคลที่ทำความบาปนี้\n\n* คำว่า \"ชายชู้\" โดยทั่วไปหมายถึงใครก็ได้ที่เป็นชู้\n*บางครั้งคำว่า \"หญิงชู้\" ถูกใช้เฉพาะกับผู้หญิงที่เป็นชู้\n* การเป็นชู้ทำลายคำสัญญาที่สามีและภรรยาได้สัญญาต่อกันในพันธสัญญาของการแต่งงานของพวกเขา\n* พระเจ้าทรงได้บัญชาห้ามคนอิสราเอลเป็นชู้\n* คำว่า \"เป็นชู้\" มักใช้เป็นภาพเปรียบเทียบเพื่ออธิบายถึงประชาชนอิสราเอลที่ไม่ซื่อสัตย์ต่อพระเจ้า โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพวกเขาได้ไปนมัสการพระเทียมเท็จ\n\n# ข้อแนะนำในการแปล\n\n * ถ้าภาษาที่จะแปลนั้นไม่มีคำที่หมายความถึง \"การเป็นชู้\" คำนี้ก็อาจแปลด้วยวลีเช่น \"การมีเพศสัมพันธ์กับคู่สมรสของคนอื่น\" หรือ \"การมีความสนิทสนมทางเพศกับคู่สมรสของคนอื่น\"\n* บางภาษาอาจมีการพูดถึงการเป็นชู้ในทางอ้อม เช่น \"หลับนอนกับคู่สมรสของคนอื่น\" หรือ \"ไม่ซื่อสัตย์กับภรรยาของตนเอง\"" } ] \ No newline at end of file diff --git a/01/amalekite.txt b/01/amalekite.txt index 9d8eae41..20c381c8 100644 --- a/01/amalekite.txt +++ b/01/amalekite.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "อามาเลข, คนอามาเลข", - "body": "คนอามาเลขเป็นกลุ่มคนที่เร่ร่อนกลุ่มหนึ่งซึ่งอาศัยอยู่ทั่วไปในตอนใต้ของแผ่นดินคานาอัน จากทะเลทรายเนเกบไปจนถึงประเทศอาระเบีย คนกลุ่มนี้เป็นเชื้อสายของอามาเลข ผู้เป็นหลานชายของเอซาว \n\n* คนอามาเลขเป็นศัตรูคู่อาฆาตกับอิสราเอลตั้งแต่สมัยเมื่ออิสราเอลมาอาศัยอยู่ในแผ่นดินคานาอันครั้งแรก\n* บางครั้งคำว่า \"อามาเลข\" ถูกใช้เป็นภาพเล็งถึงคนอามาเลขทั้งหมด (ดู:[[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]) \n* ครั้งหนึ่งในสงครามต่อสู้กับคนอามาเลข เมื่อโมเสสยกมือของท่านขึ้น คนอิสราเอลก็ได้ชัยชนะ เมื่อโมเสสเมื่อยและมือตกลงมา คนอิสราเอลก็พ่ายแพ้ ดังนั้นอาโรนและเฮอร์จึงได้ช่วยพยุงมือของโมเสสให้ชูขึ้นจนกระทั่งกองทัพของคนอิสราเอลได้เอาชนะคนอามาเลข\n* ทั้งกษัตริย์ซาอูลและกษัตริย์ดาวิดได้เคยนำกองทัพบุกโจมตีคนอามาเลข\n* ครั้งหนึ่งหลังจากที่มีชัยชนะเหนือคนอามาเลข ซาอูลทรงไม่เชื่อฟังพระเจ้าโดยแอบเก็บของที่ริบมาได้ และทรงไม่ฆ่ากษัตริย์ของคนอามาเลขตามที่พระเจ้าทรงได้บัญชาให้ทำ\n" + "body": "คนอามาเลขเป็นกลุ่มคนที่เร่ร่อนกลุ่มหนึ่งซึ่งอาศัยอยู่ทั่วไปในตอนใต้ของแผ่นดินคานาอัน จากทะเลทรายเนเกบไปจนถึงประเทศอาระเบีย คนกลุ่มนี้เป็นเชื้อสายของอามาเลข ผู้เป็นหลานชายของเอซาว \n\n* คนอามาเลขเป็นศัตรูคู่อาฆาตกับอิสราเอลตั้งแต่สมัยเมื่ออิสราเอลมาอาศัยอยู่ในแผ่นดินคานาอันครั้งแรก\n* บางครั้งคำว่า \"อามาเลข\" ถูกใช้เป็นภาพเล็งถึงคนอามาเลขทั้งหมด (ดู:[[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]) \n* ครั้งหนึ่งในสงครามต่อสู้กับคนอามาเลข เมื่อโมเสสยกมือของท่านขึ้น คนอิสราเอลก็ได้ชัยชนะ เมื่อโมเสสเมื่อยและมือตกลงมา คนอิสราเอลก็พ่ายแพ้ ดังนั้นอาโรนและเฮอร์จึงได้ช่วยพยุงมือของโมเสสให้ชูขึ้นจนกระทั่งกองทัพของคนอิสราเอลได้เอาชนะคนอามาเลข\n* ทั้งกษัตริย์ซาอูลและกษัตริย์ดาวิดได้เคยนำกองทัพบุกโจมตีคนอามาเลข\n* ครั้งหนึ่งหลังจากที่มีชัยชนะเหนือคนอามาเลข ซาอูลทรงไม่เชื่อฟังพระเจ้าโดยแอบเก็บของที่ริบมาได้ และทรงไม่ฆ่ากษัตริย์ของคนอามาเลขตามที่พระเจ้าทรงได้บัญชาให้ทำ" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 45d5c8c1..ecdaed92 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -58,6 +58,7 @@ "01-admonish", "01-adonijah", "01-adoption", + "01-adultery", "01-adversary", "01-afflict", "01-age", @@ -87,7 +88,6 @@ "01-angry", "01-anguish", "01-annas", - "01-anoint", "01-antichrist", "01-antioch", "01-apollos",