From 8bed51caeb5ccbfd17215828f73802738a33ea2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Somchai Date: Tue, 6 Nov 2018 23:19:27 +0700 Subject: [PATCH] Tue Nov 06 2018 23:19:26 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/lamp.txt | 4 ++-- 01/lampstand.txt | 2 +- manifest.json | 1 + 3 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/01/lamp.txt b/01/lamp.txt index 7d031c62..0d189475 100644 --- a/01/lamp.txt +++ b/01/lamp.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "ตะเกียง, ประทีป", - "body": "ชนิดของตะเกียงที่ใช้ในสมัยพระคัมภีร์เป็นภาชนะชิ้นเล็กที่บรรจุเชื้อเพลิงซึ่งโดยปกติคือน้ำมันที่ใช้ในการให้แสงสว่างจากการเผาไหม้\n\n- ตะเกียงน้ำมันมักจะเป็นเครื่องปั้นดินเผา\n- ในพระคัมภีร์ ตะเกียงเป็นสัญลักษณ์ของความสว่างและชีวิต" + "title": "ตะเกียง", + "body": "คำว่า \"ตะเกียง\" โดยทั่วไปอ้างถึงบางสิ่งที่ให้แสงสว่าง ตะเกียงต่างๆ ที่ใช้ในสมัยพระคัมภีร์โดยปกติจะเป็นตะเกียงน้ำมัน ชนิดของตะเกียงที่ใช้ในสมัยพระคัมภีร์เป็นภาชนะเล็กๆ ที่บรรจุเชื้อเพลิงซึ่งโดยปกติคือน้ำมัน ที่จะให้แสงสว่างเมื่อมีการจุดไฟ\n* โดยทั่วไปตะเกียงน้ำมันมักจะทำจากเครื่องปั้นดินเผาธรรมดาเติมด้วยน้ำมันมะกอก พร้อมด้วยไส้เที่ยนในน้ำมันเพื่อจุดไฟ\n* ตะเกียงบางดวง ถ้วยหรือไหทำเป็นรูปไข่ และตอนปลายสอบเข้ามาเพื่อวางไส้ตะเกียง\n* ตะเกียงน้ำมันสามารถถือหรือวางบนแท่นเพื่อให้แสงสว่างส่องไปทั่วหรือหรือทั่วบ้าน\n*ในพระคัมภีร์ ตะเกียงถูกใช้ในเชิงอุปมาอุปมัยหลายทางว่าเป็นสัญลักษณ์ของความสว่างและชีวิต" } ] \ No newline at end of file diff --git a/01/lampstand.txt b/01/lampstand.txt index d44a7df1..7ed3a48f 100644 --- a/01/lampstand.txt +++ b/01/lampstand.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "ขาตั้งตะเกียง", - "body": "ในพระคัมภีร์นั้น คำว่า \"ขาตั้งคะเกียง\" โดยทั่วไปอ้างถึงโครงสร้างที่เอาตะเกียงวางไว้เพื่อให้ส่องแสงสว่างทั่วห้อง\nขาตั้งตะเกียงโดยปกติจะยึดตะเกียงและทำด้วยดินเหนียว ไม้ หรือโลหะ (อย่างเช่น สัมฤทธิ์ เงิน หรือ ทองคำ)\n* ในพระวิหารกรุงเยรูซาเล็มมีขาตั้งตะเกียงทองคำซึ่งมีเจ็ดก้านสำหรับรองรับตะเกียงเจ็ดดวง\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* คำนี้สามารถแปลว่า \"เชิงตะเกียง\" หรือ \"โครงสร้างสำหรับวางตะเกี่ยง\" หรือ \"ที่วางตะเกียง\"\n* สำหรับที่วางตะเกียงในพระวิหาร สามารถแปลว่า \"ตะเกียงทั้งเจ็ด\" หรือ \"แท่นทองคำพร้อมกับตะเกียงทั้งเจ็ด\" \n* อาจจะช่วยได้ในการแปลถ้ารวมเราภาพแท่นวางตะเกียงแบบง่ายๆ และแท่นวางตะเกียงเจ็ดก้านตามข้อความในพระคัมภีร์" + "body": "ในพระคัมภีร์นั้น คำว่า \"ขาตั้งคะเกียง\" โดยทั่วไปอ้างถึงโครงสร้างที่เอาตะเกียงวางไว้เพื่อให้ส่องแสงสว่างทั่วห้อง\n* ขาตั้งตะเกียงโดยปกติจะยึดตะเกียงและทำด้วยดินเหนียว ไม้ หรือโลหะ (อย่างเช่น สัมฤทธิ์ เงิน หรือ ทองคำ)\n* ในพระวิหารกรุงเยรูซาเล็มมีขาตั้งตะเกียงทองคำซึ่งมีเจ็ดก้านสำหรับรองรับตะเกียงเจ็ดดวง\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* คำนี้สามารถแปลว่า \"เชิงตะเกียง\" หรือ \"โครงสร้างสำหรับวางตะเกี่ยง\" หรือ \"ที่วางตะเกียง\"\n* สำหรับที่วางตะเกียงในพระวิหาร สามารถแปลว่า \"ตะเกียงทั้งเจ็ด\" หรือ \"แท่นทองคำพร้อมกับตะเกียงทั้งเจ็ด\" \n* อาจจะช่วยได้ในการแปลถ้ารวมเราภาพแท่นวางตะเกียงแบบง่ายๆ และแท่นวางตะเกียงเจ็ดก้านตามข้อความในพระคัมภีร์" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index d37299ad..39c748a8 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -38,6 +38,7 @@ ], "finished_chunks": [ "01-aaron", + "01-lamp", "01-lampstand", "01-lastday", "01-law",