diff --git a/01/iniquity.txt b/01/iniquity.txt index 8dd09c93..c8ba2e85 100644 --- a/01/iniquity.txt +++ b/01/iniquity.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "ความชั่วช้า", - "body": "คำว่า \"ความชั่วช้า\" คือคำที่คล้ายกันมากกับคำว่า \"บาป\" แต่อาจเจาะจงอ้างถึงการทำความผิดหรือความชั่วร้ายอย่างมากโดยตั้งใจ\n-คำว่า \"ความบาปผิด\" มีความหมายตรงตัวคือบิดเบือนหรือทำให้เพี้ยนไป (ในเรื่องธรรมบัญญัติ) คำนี้หมายถึงความอยุติธรรมอันร้ายแรง\n-ความบาปผิดอาจอธิบายได้ว่าเป็นการกระทำโดยเจตนาอันจะก่อให้เกิดอันตรายต่อผู้อื่น\n-คำนิยามอื่นๆของความบาปผิดนั้นรวมถึง \"ความวิปริต\" และ \"ความเลวทราม\" ซึ่งทั้งสองคำใช้อธิบายสภาพของความบาปอันร้ายแรง\nข้อแนะนำในการแปล\n-คำว่า \"ความบาปผิด\" อาจจะแปลได้ว่า \"ความชั่วร้าย\" หรือ \"การกระทำอันวิปริต\" หรือ \"การประพฤติที่อันตราย\"\n-หลายครั้ง \"ความบาปผิด\" ปรากฏในข้อความเดียวกันกับคำว่า \"บาป\" และ \"การละเมิด\" ดังนั้นจึงเป็นสิ่งสำคัญที่จะแปลคำเหล่านี้ด้วยวิธีที่แตกต่างกัน\n" + "body": "คำว่า \"ความชั่วช้า\" คือคำที่คล้ายกันมากกับคำว่า \"บาป\" แต่อาจเจาะจงอ้างถึงการทำความผิดหรือความชั่วร้ายอย่างมาก\n* คำว่า \"ความชั่วช้า\" มีความหมายตรงตัวคือบิดเบี้ยวหรือทำให้เพี้ยนไป (ในเรื่องธรรมบัญญัติ) คำนี้อ้างถึงความอยุติธรรมอันร้ายแรง\nความบาปผิดอาจอธิบายได้ว่าเป็นการกระทำโดยเจตนาอันจะก่อให้เกิดอันตรายต่อผู้อื่น\n-คำนิยามอื่นๆของความบาปผิดนั้นรวมถึง \"ความวิปริต\" และ \"ความเลวทราม\" ซึ่งทั้งสองคำใช้อธิบายสภาพของความบาปอันร้ายแรง\nข้อแนะนำในการแปล\n-คำว่า \"ความบาปผิด\" อาจจะแปลได้ว่า \"ความชั่วร้าย\" หรือ \"การกระทำอันวิปริต\" หรือ \"การประพฤติที่อันตราย\"\n-หลายครั้ง \"ความบาปผิด\" ปรากฏในข้อความเดียวกันกับคำว่า \"บาป\" และ \"การละเมิด\" ดังนั้นจึงเป็นสิ่งสำคัญที่จะแปลคำเหล่านี้ด้วยวิธีที่แตกต่างกัน\n" } ] \ No newline at end of file