Mon Oct 29 2018 15:04:12 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
10c6f0457d
commit
5ca5f361c7
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "สำแดง, การเปิดเผย",
|
||||
"body": "คำว่า \"สำแดง\" หมายถึงการทำให้บางสิ่งบางอย่างเป็นที่รู้ การเปิดเผย เป็นบางสิ่งบางอย่างที่ได้ทำให้รู้\n* ในพระคัมภีร์ คำว่า \"สำแดง\" มักใช้เพื่ออธิบายว่าพระเจ้าทรงให้พระองค์เป็นที่รู้้จักของมนุษย์อย่างไร\n* พระเจ้าได้สำแดงพระองค์ผ่านทางทุกสิ่งที่พระองค์ได้ทรงเนรมิตสร้างและผ่านทางการสื่อสารกับประชาชนโดยการพูดและเขียนข้อความ\n* พระเจ้ายังสำแดงพระองค์ผ่านทางความฝันหรือนิมิตทั้งหลาย\n* เมื่อเปาโลบอกว่าเขาได้รับข่าวประเสริฐโดย \"การเปิดเผยจากพระเยซูคริสต์\" เขาหมายถึงพระเยซูได้อธิบายข่าวประเสริฐให้ท่านด้วยตัวพระองค์เอง\n* ในพันธสัญญาใหม่พระธรรม \"วิวรณ์\" เป็นเรื่องราวการเปิดเผยของพระเจ้าถึงเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นในยุคสุดท้าย พระองค์ได้ทรงเปิดเผยสิ่งเหล่าให้แก่อัครสาวกยอห์นผ่านทางนิมิต\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* วิธีอื่นในการแปล \"เปิดเผย\" สามารถรวม \"ทำให้รู้\" หรือ \"เปิดเผย\" หรือ \"แสดงอย่างชัดเจน\"\n* ขึ้นอยู่กับบริบท การแปลที่เป็นไปได้ ของ \"การเปิดเผย\" สามารถแปลว่า \"การสื่อสารจากพระเจ้า\" หรือ \"สิ่งที่พระเจ้าได้เปิดเผย\" หรือ \"คำสอนเกี่ยวกับพระเจ้า\" เป็นการดีที่สุดให้คงความหมายของคำว่า \"เปิดเผย\" ในคำนี้\n* วลี \"ในที่ที่ไม่มีการเปิดเผย\" สามารถแปลว่า \"เมื่อพระเจ้าไม่เปิดเผยพระองค์เองต่อประชาชน\" หรือ \"เมื่อพระเจ้าไม่ได้ตรัสกับประชาชน\" "
|
||||
"body": "คำว่า \"สำแดง\" หมายถึงการทำให้บางสิ่งบางอย่างเป็นที่รู้ การเปิดเผย เป็นบางสิ่งบางอย่างที่ได้ทำให้รู้\n* ในพระคัมภีร์ คำว่า \"สำแดง\" มักใช้เพื่ออธิบายว่าพระเจ้าทรงให้พระองค์เป็นที่รู้้จักของมนุษย์อย่างไร\n* พระเจ้าได้สำแดงพระองค์ผ่านทางทุกสิ่งที่พระองค์ได้ทรงเนรมิตสร้างและผ่านทางการสื่อสารกับประชาชนโดยการพูดและเขียนข้อความ\n* พระเจ้ายังสำแดงพระองค์ผ่านทางความฝันหรือนิมิตทั้งหลาย\n* เมื่อเปาโลบอกว่าเขาได้รับข่าวประเสริฐโดย \"การเปิดเผยจากพระเยซูคริสต์\" เขาหมายถึงพระเยซูได้อธิบายข่าวประเสริฐให้ท่านด้วยตัวพระองค์เอง\n* ในพันธสัญญาใหม่พระธรรม \"วิวรณ์\" เป็นเรื่องราวการเปิดเผยของพระเจ้าถึงเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นในยุคสุดท้าย พระองค์ได้ทรงเปิดเผยสิ่งเหล่าให้แก่อัครสาวกยอห์นผ่านทางนิมิต\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* วิธีอื่นในการแปล \"เปิดเผย\" สามารถรวม \"ทำให้รู้\" หรือ \"เปิดเผย\" หรือ \"แสดงอย่างชัดเจน\"\n* ขึ้นอยู่กับบริบท การแปลที่เป็นไปได้ ของ \"การเปิดเผย\" สามารถแปลว่า \"การสื่อสารจากพระเจ้า\" หรือ \"สิ่งที่พระเจ้าได้เปิดเผย\" หรือ \"คำสอนเกี่ยวกับพระเจ้า\" เป็นการดีที่สุดให้คงความหมายของคำว่า \"เปิดเผย\" ในคำนี้\n* วลี \"ในที่ที่ไม่มีการเปิดเผย\" สามารถแปลว่า \"เมื่อพระเจ้าไม่เปิดเผยพระองค์เองต่อประชาชน\" หรือ \"เมื่อพระเจ้าไม่ได้ตรัสกับประชาชน\" หรือ \"ท่ามกลางประชาชนผู้ที่พระเจ้าไม่ได้สื่อสารกับพวกเขา\""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -38,6 +38,7 @@
|
|||
],
|
||||
"finished_chunks": [
|
||||
"01-aaron",
|
||||
"01-reveal",
|
||||
"01-reverence",
|
||||
"01-reward",
|
||||
"01-righteous",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue