From 5c01e10570a768db56db54706e113b8cf9d3d35f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Somchai Date: Sat, 20 Oct 2018 22:22:29 +0700 Subject: [PATCH] Sat Oct 20 2018 22:22:28 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/waste.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/01/waste.txt b/01/waste.txt index aa1d0cce..88406c57 100644 --- a/01/waste.txt +++ b/01/waste.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "สูญเสียไป, ที่ดินที่ทิ้งว่างเปล่า", - "body": "การทิ้งสิ่งใด ๆ หมายถึงการโยนทิ้งหรือใช้อย่างไม่ระมัดระวัง บางสิ่งที่เป็น \"ที่ดินที่ทิ้งว่างเปล่า\" หรือ \"ของเสีย\" อ้างถึงถึงแผ่นดินหรือเมืองที่ถูกทำลาย ดังนั้นจึงไม่มีสิ่งมีชีวิตอีกต่อไป\n* คำว่า \"สูญเสียไป\" เป็นคำกล่าวที่มีความหมายว่ากลายเป็นเจ็บป่วยหรือถูกทำลาย บุคคลที่กำลังสูญเสี่ยไปโดยปกติจะค่อยๆ ผมลงมากเพราะโรคและขาดอาหาร\nหมายถึงความว่างเปล่าเช่นเมืองที่กลายเป็นของเสียโดยไม่มีอะไรอาศัยอยู่ในนั้น\nการ \"ทำเป็นขยะ\" เมืองหรือที่ดินหมายถึงการทำลายมัน" + "body": "การทิ้งสิ่งใด ๆ หมายถึงการโยนทิ้งหรือใช้อย่างไม่ระมัดระวัง บางสิ่งที่เป็น \"ที่ดินที่ทิ้งว่างเปล่า\" หรือ \"ของเสีย\" อ้างถึงถึงแผ่นดินหรือเมืองที่ถูกทำลาย ดังนั้นจึงไม่มีสิ่งมีชีวิตอีกต่อไป\n* คำว่า \"สูญเสียไป\" เป็นคำกล่าวที่มีความหมายว่ากลายเป็นเจ็บป่วยหรือถูกทำลาย บุคคลที่กำลังสูญเสียไปโดยปกติจะค่อยๆ ผอมลงมากเพราะโรคและขาดอาหาร\n* การ \"สูญเสีย\" เมืองหรือแผ่นดิน หมายควาหมายถึงความว่างเปล่าเช่นเมืองที่กลายเป็นของเสียโดยไม่มีอะไรอาศัยอยู่ในนั้น\nการ \"ทำเป็นขยะ\" เมืองหรือที่ดินหมายถึงการทำลายมัน" } ] \ No newline at end of file