From 54888d0dc6cc2f97b5d7fab5bb71cc3047234c5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Thu, 18 Oct 2018 20:01:00 +0700 Subject: [PATCH] Thu Oct 18 2018 20:00:59 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/assembly.txt | 2 +- 01/assign.txt | 2 +- 01/assyria.txt | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/01/assembly.txt b/01/assembly.txt index 444be630..d56438bb 100644 --- a/01/assembly.txt +++ b/01/assembly.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "ที่ประชุม, ที่ชุมนุม, ประชุมกัน", - "body": "คำว่า \"ที่ประชุม\" โดยปกติแล้วจะหมายถึงกลุ่มคนที่มารวมกันเพื่อพูดคุยเรื่องปัญหา ให้คำแนะนำ และตัดสินใจกัน\n\n- ที่ประชุมอาจเป็นกลุ่มคนที่ถูกจัดขึ้นอย่างเป็นทางการ และบางครั้งก็แต่งตั้งขึ้นอย่างถาวร หรืออาจเป็นกลุ่มคนที่มารวมกันชั่วคราวเพื่อจุดประสงค์หรือในโอกาสพิเศษ\n- ในพันธสัญญาเดิมมีรูปแบของที่ประชุมที่ถูกเรียกว่า \"ประชุมทำพิธี\" ที่ซึ่งประชาชนอิสราเอลจะมารวมกันเพื่อนมัสการพระยาห์เวห์\n- บางครั้งคำว่า \"ที่ประชุม\" หมายถึงคนอิสราเอลทั่วๆ ไป หรือเป็นกลุ่ม\n- การรวมตัวของทหารศัตรูเป็นจำนวนมาก บางครั้งก็ถูกเรียกกว่า \"ที่ชุมนุม\" ซึ่งก็อาจแปลได้อีกว่า \"กองทัพ\"\n- ในพันธสัญญาใหม่ ที่ประชุมของผู้นำยิว 70 คนในเมืองใหญ่ๆ เช่นในกรุงเยรูซาเล็ม ก็จะประชุมกันเพื่อตัดสินเรื่องคดีความตามกฎหมายและข้อขัดแย้งระหว่างผู้คน ที่ประชุมนี้ถูกเรียกกันว่า \"สภาแซนเฮดริน\" หรือ \"สภายิว\"\n\nข้อแนะนำในการแปล\n\n- ขึ้นอยู่กับบริบทนั้นๆ คำว่า \"ที่ประชุม\" อาจแปลได้อีกว่า \"การรวมตัวกันเป็นพิเศษ\" หรือ \"ที่ชุมนุม\" หรือ \"สภา\" หรือ \"กองทัพ\" หรือ \"กลุ่มคนจำนวนมาก\"\n- เมื่อคำว่า \"ที่ประชุม\" ที่หมายถึงคนอิสราเอลทั้งหมด อาจแปลได้อีกว่า \"ชุมนุมชน\" หรือ \"ประชาชนอิสราเอล\"\n- คำว่า \"ชุมนุมชนทั้งหมด\" อาจแปลได้อีกว่า \"ประชาชนทั้งหมด\" หรือ \"กลุ่มคนอิสราเอลทั้งหมด\" หรือ \"ทุกคน\"\n" + "body": "คำว่า \"ที่ประชุม\" โดยปกติแล้วจะหมายถึงกลุ่มคนที่มารวมกันเพื่อพูดคุยเรื่องปัญหา ให้คำแนะนำ และตัดสินใจกัน\n\n* ที่ประชุมอาจเป็นกลุ่มคนที่ถูกจัดขึ้นอย่างเป็นทางการ และบางครั้งก็แต่งตั้งขึ้นอย่างถาวร หรืออาจเป็นกลุ่มคนที่มารวมกันชั่วคราวเพื่อจุดประสงค์หรือในโอกาสพิเศษ\n* ในพันธสัญญาเดิมมีรูปแบของที่ประชุมที่ถูกเรียกว่า \"ประชุมทำพิธี\" ที่ซึ่งประชาชนอิสราเอลจะมารวมกันเพื่อนมัสการพระยาห์เวห์\n* บางครั้งคำว่า \"ที่ประชุม\" หมายถึงคนอิสราเอลทั่วๆ ไป หรือเป็นกลุ่ม\n* การรวมตัวของทหารศัตรูเป็นจำนวนมาก บางครั้งก็ถูกเรียกกว่า \"ที่ชุมนุม\" ซึ่งก็อาจแปลได้อีกว่า \"กองทัพ\"\n* ในพันธสัญญาใหม่ ที่ประชุมของผู้นำยิว 70 คนในเมืองใหญ่ๆ เช่นในกรุงเยรูซาเล็ม ก็จะประชุมกันเพื่อตัดสินเรื่องคดีความตามกฎหมายและข้อขัดแย้งระหว่างผู้คน ที่ประชุมนี้ถูกเรียกกันว่า \"สภาแซนเฮดริน\" หรือ \"สภายิว\"\n\nข้อแนะนำในการแปล\n\n# ขึ้นอยู่กับบริบทนั้นๆ คำว่า \"ที่ประชุม\" อาจแปลได้อีกว่า \"การรวมตัวกันเป็นพิเศษ\" หรือ \"ที่ชุมนุม\" หรือ \"สภา\" หรือ \"กองทัพ\" หรือ \"กลุ่มคนจำนวนมาก\"\n# เมื่อคำว่า \"ที่ประชุม\" ที่หมายถึงคนอิสราเอลทั้งหมด อาจแปลได้อีกว่า \"ชุมนุมชน\" หรือ \"ประชาชนอิสราเอล\"\n# คำว่า \"ชุมนุมชนทั้งหมด\" อาจแปลได้อีกว่า \"ประชาชนทั้งหมด\" หรือ \"กลุ่มคนอิสราเอลทั้งหมด\" หรือ \"ทุกคน\"\n" } ] \ No newline at end of file diff --git a/01/assign.txt b/01/assign.txt index e2e1a6bb..1f262356 100644 --- a/01/assign.txt +++ b/01/assign.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "มอบหมาย, จัดให้, กำหนดให้", - "body": "คำว่า \"มอบหมาย\" หรือ \"กำหนดให้\" หมายถึงการแต่งตั้งบางคนให้ทำงานพิเศษบางอย่าง\n\n- ผู้เผยพระวจนะซามูเอลได้บอกกษัตริย์ซาอูลไว้ล่วงหน้าว่าให้ \"กำหนด\" ชายฉกรรจ์ที่ดีที่สุดของอิสราเอลให้รับใช้ในกองทัพ\n- โมเสส \"กำหนดให้\" แต่ละเผ่าของสิบสองเผ่าของอิสราเอลได้รับส่วนแบ่งที่ดินในแผ่นดินคานาอันเพื่อพวกเขาจะได้อาศัยอยู่\n- ภายใต้กฎของพันธสัญญาเดิม บางเผ่าของอิสราเอลได้ถูกกำหนดไว้รับใช้ในฐานะปุโรหิต ผู้เชี่ยวชาญด้านศิลปะ นักร้อง และช่างก่อสร้าง\n- ขึ้นอยู่กับบริบทนั้นๆ คำว่า \"มอบหมาย\" อาจแปลได้อีกว่า \"ให้\" หรือ \"แต่งตั้ง\" หรือ \"ถูกเลือกให้ทำหน้าที่ของ\" \n- คำว่า \"มอบหมาย\" อาจแปลได้อีกว่า \"แต่งตั้ง\" หรือ \"มอบหมายหน้าทีให้\" \n" + "body": "คำว่า \"มอบหมาย\" หรือ \"กำหนดให้\" หมายถึงการแต่งตั้งบางคนให้ทำงานพิเศษบางอย่าง\n\n* ผู้เผยพระวจนะซามูเอลได้บอกกษัตริย์ซาอูลไว้ล่วงหน้าว่าให้ \"กำหนด\" ชายฉกรรจ์ที่ดีที่สุดของอิสราเอลให้รับใช้ในกองทัพ\n* โมเสส \"กำหนดให้\" แต่ละเผ่าของสิบสองเผ่าของอิสราเอลได้รับส่วนแบ่งที่ดินในแผ่นดินคานาอันเพื่อพวกเขาจะได้อาศัยอยู่\n* ภายใต้กฎของพันธสัญญาเดิม บางเผ่าของอิสราเอลได้ถูกกำหนดไว้รับใช้ในฐานะปุโรหิต ผู้เชี่ยวชาญด้านศิลปะ นักร้อง และช่างก่อสร้าง\n* ขึ้นอยู่กับบริบทนั้นๆ คำว่า \"มอบหมาย\" อาจแปลได้อีกว่า \"ให้\" หรือ \"แต่งตั้ง\" หรือ \"ถูกเลือกให้ทำหน้าที่ของ\" \n* คำว่า \"มอบหมาย\" อาจแปลได้อีกว่า \"แต่งตั้ง\" หรือ \"มอบหมายหน้าทีให้\" \n" } ] \ No newline at end of file diff --git a/01/assyria.txt b/01/assyria.txt index fe9b2a0b..4080d382 100644 --- a/01/assyria.txt +++ b/01/assyria.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "อัสซีเรีย, คนอัสซีเรีย, อาณาจักรอัสซีเรีย", - "body": "อัสซีเรียเป็นชนชาติที่มีอำนาจมากในสมัยเมื่อคนอิสราเอลอาศัยอยู่ในแผ่นดินคานาอัน อาณาจักรอัสซีเรียเป็นกลุ่มของประเทศต่างๆ ที่ถูกปกครองโดยกษัตริย์อัสซีเรีย\n\n- ประเทศอัสซีเรียตั้งอยู่ในพื้นที่ทางภาคเหนือของประเทศอิรักในทุกวันนี้\n- คนอัสซีเรียต่อสู้กับคนอิสราเอลหลายครั้งในประวัติศาสตร์ของพวกเขา\n- ในปี ก.ค.ศ. 722 คนอัสซีเรียได้ชัยชนะเด็ดขาดเหนืออาณาจักรอิสราเอลและบังคับให้คนอิสราเอลมากมายย้ายไปอยู่ในอัสซีเรีย\n- คนอิสราเอลที่เหลือในประเทศได้แต่งงานกับคนต่างชาติที่คนอัสซีเรียนำเข้ามาจากสะมาเรียให้มาอยู่ในอิสราเอล เชื้อสายของคนที่แต่งงานกับคนต่างชาตินั้น ภายหลังถูกเรียกว่าคนสะมาเรีย\n" + "body": "อัสซีเรียเป็นชนชาติที่มีอำนาจมากในสมัยเมื่อคนอิสราเอลอาศัยอยู่ในแผ่นดินคานาอัน อาณาจักรอัสซีเรียเป็นกลุ่มของประเทศต่างๆ ที่ถูกปกครองโดยกษัตริย์อัสซีเรีย\n\n* ประเทศอัสซีเรียตั้งอยู่ในพื้นที่ทางภาคเหนือของประเทศอิรักในทุกวันนี้\n* คนอัสซีเรียต่อสู้กับคนอิสราเอลหลายครั้งในประวัติศาสตร์ของพวกเขา\n* ในปี ก.ค.ศ. 722 คนอัสซีเรียได้ชัยชนะเด็ดขาดเหนืออาณาจักรอิสราเอลและบังคับให้คนอิสราเอลมากมายย้ายไปอยู่ในอัสซีเรีย\n* คนอิสราเอลที่เหลือในประเทศได้แต่งงานกับคนต่างชาติที่คนอัสซีเรียนำเข้ามาจากสะมาเรียให้มาอยู่ในอิสราเอล เชื้อสายของคนที่แต่งงานกับคนต่างชาตินั้น ภายหลังถูกเรียกว่าคนสะมาเรีย\n" } ] \ No newline at end of file