Sat Oct 20 2018 19:58:28 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
8ae23e671f
commit
3efe2cfb55
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "บ่อน้ำ ถังเก็บน้ำ",
|
||||
"body": "คำว่า \"บ่อน้ำ\" และ \"ถังเก็บน้ำ\" หมายถึงแหล่งน้ำสองประเภทในช่วงเวลาของพระคัมภีร์\n-บ่อน้ำ คือหลุมเจาะลึกลงไปในพื้นดินเพื่อให้น้ำใต้ดินสามารถไหลเข้ามาได้\n-ถังเก็บน้ำยังเป็นหลุมลึกที่ขุดขึ้นมาใช้เป็นถังเก็บน้ำฝน\n-ถังถูกขุดลงไปในหินและฉาบด้วยปูนปลาสเตอร์เพื่อเก็บน้ำไว้ \"ถังแตก\" เกิดขึ้นเมื่อปูนปลาสเตอร์แตกขึ้นดังนั้นน้ำรั่วไหลออกได้\n-ถังน้ำอาจมีความลึก 6 เมตรและกว้าง 1 เมตรที่ช่องเปิดด้านบน\n-เนื่องจากน้ำเป็นสิ่งสำคัญมากสำหรับทั้งคนและปศุสัตว์สิทธิในการใช้บ่อเป็นสาเหตุของการทะเลาะวิวาทกันและความขัดแย้งกัน\n-ทั้งบ่อน้ำและอ่างเก็บน้ำถูกปิดด้วยหินก้อนใหญ่เพื่อป้องกันไม่ให้มีสิ่งใด ๆตกลงไป มักจะมีเชือกผูกติดกับถังที่แนบมาเพื่อนำน้ำขึ้นสู่ผิวด้านบน\n-บางครั้งก็มีการใช้ถังเก็บน้ำแห้งเพื่อเป็นที่คุมขังคนเช่นที่เกิดขึ้นกับโยเซฟและเยเรมีย์\nคำแนะนำในการแปล\n\n-วิธีการแปล \"บ่อน้ำ\" อาจรวมถึง \"หลุมน้ำลึก\" หรือ \"หลุมลึกสำหรับน้ำพุ\" หรือ \"หลุมลึกสำหรับดึงน้ำขึ้นมา\"\n-คำว่า \"ถังเก็บน้ำ\" สามารถแปลเป็น \"หลุมหิน\" หรือ \"หลุมลึกและแคบสำหรับน้ำ\" หรือ \"ถังเก็บน้ำใต้ดิน\"\n-คำเหล่านี้มีความหมายคล้ายกัน ความแตกต่างหลัก ๆ ก็คือบ่อน้ำมักจะได้รับน้ำจากน้ำพุใต้ดินในขณะที่น้ำในถังเก็บน้ำมักจะมาจากฝน"
|
||||
"title": "บ่อน้ำ, ถังเก็บน้ำ",
|
||||
"body": "คำว่า \"บ่อน้ำ\" และ \"ถังเก็บน้ำ\" อ้างถึงแหล่งน้ำสองประเภทในสมัยพระคัมภีร์\n* บ่อน้ำ คือหลุมเจาะลึกลงไปในพื้นดินเพื่อให้น้ำใต้ดินสามารถไหลเข้ามาได้\n-ถังเก็บน้ำยังเป็นหลุมลึกที่ขุดขึ้นมาใช้เป็นถังเก็บน้ำฝน\n-ถังถูกขุดลงไปในหินและฉาบด้วยปูนปลาสเตอร์เพื่อเก็บน้ำไว้ \"ถังแตก\" เกิดขึ้นเมื่อปูนปลาสเตอร์แตกขึ้นดังนั้นน้ำรั่วไหลออกได้\n-ถังน้ำอาจมีความลึก 6 เมตรและกว้าง 1 เมตรที่ช่องเปิดด้านบน\n-เนื่องจากน้ำเป็นสิ่งสำคัญมากสำหรับทั้งคนและปศุสัตว์สิทธิในการใช้บ่อเป็นสาเหตุของการทะเลาะวิวาทกันและความขัดแย้งกัน\n-ทั้งบ่อน้ำและอ่างเก็บน้ำถูกปิดด้วยหินก้อนใหญ่เพื่อป้องกันไม่ให้มีสิ่งใด ๆตกลงไป มักจะมีเชือกผูกติดกับถังที่แนบมาเพื่อนำน้ำขึ้นสู่ผิวด้านบน\n-บางครั้งก็มีการใช้ถังเก็บน้ำแห้งเพื่อเป็นที่คุมขังคนเช่นที่เกิดขึ้นกับโยเซฟและเยเรมีย์\nคำแนะนำในการแปล\n\n-วิธีการแปล \"บ่อน้ำ\" อาจรวมถึง \"หลุมน้ำลึก\" หรือ \"หลุมลึกสำหรับน้ำพุ\" หรือ \"หลุมลึกสำหรับดึงน้ำขึ้นมา\"\n-คำว่า \"ถังเก็บน้ำ\" สามารถแปลเป็น \"หลุมหิน\" หรือ \"หลุมลึกและแคบสำหรับน้ำ\" หรือ \"ถังเก็บน้ำใต้ดิน\"\n-คำเหล่านี้มีความหมายคล้ายกัน ความแตกต่างหลัก ๆ ก็คือบ่อน้ำมักจะได้รับน้ำจากน้ำพุใต้ดินในขณะที่น้ำในถังเก็บน้ำมักจะมาจากฝน"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue