Mon Nov 05 2018 20:59:51 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
cb752f0ef3
commit
2e1a9d3a5e
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ทรยศ, คนทรยศ",
|
||||
"body": "คำว่า \"ทรยศ\" หมายถึงการกระทำที่หลอกลวงและทำร้ายคนใดคนหนึ่ง \"คนทรยศ\" เป็นบุคคลที่ทรยศเพื่อนที่ไว้วางใจเขา\n* ยูดาสเป็น \"คนทรยศ\" เพราะเขาบอกพวกผู้นำยิวถึงวิธีการจับกุมพระเยซู\n* การทรยศของยูดาสเป็นความชั่วร้ายอย่างยิ่ง เพราะเขาเป็นอัครสาวกของพระเยซู เขาได้รับเงินเพื่อแลกเปลี่ยนกับการให้ข้อมูลกับพวกผู้นำยิว ซึ่งจะเป็นผลต่อการสวรรคตอย่างไม่เป็นธรรมของพระเยซู\n\n# ข้อแนะนำในการแปล\n* การแปลขึ้นอยู่กับบริบท คำว่า \"ทรยศ\" สามารถแปลว่า \"หลอกลวง และทำให้ได้รับบาดเจ็บ\" หรือ \"มอบให้แก่ศัตรู\" หรือ \"การกระทำที่อกตัญญู\"\n* คำว่า \"คนทรยศ\" สามารถแปลได้ว่า \"คนที่ไม่สัตย์ซื่อ\" หรือ \"คนล่อลวง\" หรือ \"ผู้หักหลัง\""
|
||||
"body": "คำว่า \"ทรยศ\" หมายถึงการกระทำที่หลอกลวงและทำร้ายคนใดคนหนึ่ง \"คนทรยศ\" เป็นบุคคลที่ทรยศเพื่อนที่ไว้วางใจเขา\n* ยูดาสเป็น \"คนทรยศ\" เพราะเขาบอกพวกผู้นำยิวถึงวิธีการจับกุมพระเยซู\n* การทรยศของยูดาสเป็นความชั่วร้ายอย่างยิ่ง เพราะเขาเป็นอัครสาวกของพระเยซู เขาได้รับเงินเพื่อแลกเปลี่ยนกับการให้ข้อมูลกับพวกผู้นำยิว ซึ่งจะเป็นผลต่อการสวรรคตอย่างไม่เป็นธรรมของพระเยซู\n\n# ข้อแนะนำในการแปล\n* การแปลขึ้นอยู่กับบริบท คำว่า \"ทรยศ\" สามารถแปลว่า \"หลอกลวง และทำให้ได้รับบาดเจ็บ\" หรือ \"มอบให้แก่ศัตรู\" หรือ \"การกระทำที่อกตัญญู\"\n* คำว่า \"คนทรยศ\" สามารถแปลได้ว่า \"คนที่ไม่สัตย์ซื่อ\" หรือ \"คนที่ติดต่อสองทาง\" หรือ \"ผู้หักหลัง\""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -157,6 +157,7 @@
|
|||
"01-bethel",
|
||||
"01-bethlehem",
|
||||
"01-bethshemesh",
|
||||
"01-bethuel"
|
||||
"01-bethuel",
|
||||
"01-betray"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue