From 2d395f701d606f28fba0f7eaa6371b8a773bcc6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chayan Date: Thu, 1 Nov 2018 02:38:55 +0700 Subject: [PATCH] Thu Nov 01 2018 02:38:55 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/astray.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/01/astray.txt b/01/astray.txt index 867465f0..c5f86ad0 100644 --- a/01/astray.txt +++ b/01/astray.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "หลงเจิ่น, พลัดไป, หลงไป", - "body": "คำว่า \"หลงเจิ่น\" และคำว่า \"พลัดไป\" หมายถึงการไม่เชื่อฟังพระประสงค์ของพระเจ้า คนที่ \"หลงไป\" ได้ปล่อยให้คนอื่นหรือสถานการณ์อื่นมามีอิทธิพลเหนือพวกเขาทำให้ไม่เชื่อฟังทำตามพระเจ้า\n\n* คำว่า \"หลงเจิ่น\" ทำให้เห็นภาพการทิ้งเส้นทางที่ราบรื่นหรือสถานที่ปลอดภัย แล้วออกไปยังเส้นทางที่ผิดและอันตราย\n* แกะที่ออกไปจากทุ่งหญ้าที่เขียวสดของผู้เลี้ยง ได้ \"หลงพลัดฝูงไป\" พระเจ้าทรงเปรียบเทียบคนบาปเป็นเหมือนแกะที่ได้ออกจากพระองค์และ \"พลัดหลงไป\"\n\nข้อแนะนำในการแปล\n\n# คำว่า \"หลงเจิ่น\" อาจแปลได้อีกว่า \"ออกไปจากพระเจ้า\" หรือ \"เดินผิดทางจากพระประสงค์ของพระเจ้า\" หรือ \"หยุดเชื่อฟังทำตามพระเจ้า\" หรือ \"อยู่ในเส้นทางที่ออกไปจากพระเจ้า\"\n# การ \"ทำให้บางคนหลงไป\" อาจแปลได้อีกว่า \"เป็นเหตุให้บางคนไม่เชื่อฟังทำตามพระเจ้า\" หรือ \"มีอิทธิพลทำให้บางคนหยุดเชื่อฟังทำตามพระเจ้า\" หรือ \" เป็นเหตุให้บางคนติดตามคุณไปในเส้นทางที่ผิด\"\n" + "body": "คำว่า \"หลงเจิ่น\" และคำว่า \"พลัดไป\" หมายถึงการไม่เชื่อฟังพระประสงค์ของพระเจ้า คนที่ \"หลงไป\" ได้ปล่อยให้คนอื่นหรือสถานการณ์อื่นมามีอิทธิพลเหนือพวกเขาทำให้ไม่เชื่อฟังทำตามพระเจ้า\n\n* คำว่า \"หลงเจิ่น\" ทำให้เห็นภาพการทิ้งเส้นทางที่ราบรื่นหรือสถานที่ปลอดภัย แล้วออกไปยังเส้นทางที่ผิดและอันตราย\n* แกะที่ออกไปจากทุ่งหญ้าที่เขียวสดของผู้เลี้ยง ได้ \"หลงพลัดฝูงไป\" พระเจ้าทรงเปรียบเทียบคนบาปเป็นเหมือนแกะที่ได้ออกจากพระองค์และ \"พลัดหลงไป\"\n\n# ข้อแนะนำในการแปล\n\n* คำว่า \"หลงเจิ่น\" อาจแปลได้อีกว่า \"ออกไปจากพระเจ้า\" หรือ \"เดินผิดทางจากพระประสงค์ของพระเจ้า\" หรือ \"หยุดเชื่อฟังทำตามพระเจ้า\" หรือ \"อยู่ในเส้นทางที่ออกไปจากพระเจ้า\"\n* การ \"ทำให้บางคนหลงไป\" อาจแปลได้อีกว่า \"เป็นเหตุให้บางคนไม่เชื่อฟังทำตามพระเจ้า\" หรือ \"มีอิทธิพลทำให้บางคนหยุดเชื่อฟังทำตามพระเจ้า\" หรือ \" เป็นเหตุให้บางคนติดตามคุณไปในเส้นทางที่ผิด\"\n" } ] \ No newline at end of file