From 22de51f9f8d14c597d53bc0538cd6ab1d24e13b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Somchai Date: Wed, 31 Oct 2018 22:13:53 +0700 Subject: [PATCH] Wed Oct 31 2018 22:13:53 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/prophet.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/01/prophet.txt b/01/prophet.txt index 93759240..b482a489 100644 --- a/01/prophet.txt +++ b/01/prophet.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "ผู้เผยพระวจนะ, คำเผยพระวจนะ, เผยพระวจนะ, ทำนาย, ผู้ทำนาย", - "body": "\"ผู้เผยพระวจนะ\" คือ ผู้ชายที่พูดข่าวสารของพระเจ้าให้แก่ประชาชน ผู้หญิงที่ทำแบบนี้เรียกว่า \"ผู้เผยพระวจนะหญิง\"\n*บ่อยครั้งผู้เผยพระวจนะจะตักเตือนประชาชนให้หันกลับจากความบาปของพวกเขาและให้เชื่อพระเจ้า\n* \"คำเผยพระวจนะ\"เป็นข่าวสารที่ผู้เผยพระวจนะพูด การ\"เผยพระวจนะ\"หมายถึงการพูดข่าวสารของพระเจ้า\n* บ่อยครั้งข่าวสารของคำเผยพระวจนะนั้นจะเกี่ยวกับสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต\n* คำเผยพระวจนะต่างๆ ในพันธสัญญาเดิมได้สำเร็จแล้ว\n* ในพระคัมภีร์ ชุดพระธรรมที่เขียนไว้โดยผู้เผยพระวจนะบางครั้งอ้างถึงในฐานะเป็น \"ผู้เผยพระวจนะ\" ด้วย\n* ตัวอย่างเช่นวลีคำว่า\"ธรรมบัญญัติและผู้เผยพระวจนะ\" เป็นวิธีที่จะอ้างอิงข้อพระคัมภีร์ภาษาฮีบรูทั้งหมด ซึ่งรู้จักกันในอีกคำว่า \"พันธสัญญาเดิม\"\n* คำศัพท์ที่เก่ากว่าอีกคำของคำว่าผู้เผยพระวจนะคือ \"ผู้พยากรณ์\" หรือ \"บางคนที่รับรู้\"\n* บางครั้งคำว่า \"ผู้พยากรณ์\" อ้างถึง ผู้เผยพระวจนะเทียมเท็จ หรือ คนที่ทำนายโชคชะตา\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* คำว่า \"ผู้เผยพระวจนะ\"" + "title": "ผู้เผยพระวจนะ, คำเผยพระวจนะ, เผยพระวจนะ, ผู้ทำนาย, ผู้ทำนาย", + "body": "\"ผู้เผยพระวจนะ\" คือ ผู้ชายที่พูดข่าวสารของพระเจ้าให้แก่ประชาชน ผู้หญิงที่ทำแบบนี้เรียกว่า \"ผู้เผยพระวจนะหญิง\"\n*บ่อยครั้งผู้เผยพระวจนะจะตักเตือนประชาชนให้หันกลับจากความบาปของพวกเขาและให้เชื่อพระเจ้า\n* \"คำเผยพระวจนะ\"เป็นข่าวสารที่ผู้เผยพระวจนะพูด การ\"เผยพระวจนะ\"หมายถึงการพูดข่าวสารของพระเจ้า\n* บ่อยครั้งข่าวสารของคำเผยพระวจนะนั้นจะเกี่ยวกับสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต\n* คำเผยพระวจนะต่างๆ ในพันธสัญญาเดิมได้สำเร็จแล้ว\n* ในพระคัมภีร์ ชุดพระธรรมที่เขียนไว้โดยผู้เผยพระวจนะบางครั้งอ้างถึงในฐานะเป็น \"ผู้เผยพระวจนะ\" ด้วย\n* ตัวอย่างเช่นวลีคำว่า\"ธรรมบัญญัติและผู้เผยพระวจนะ\" เป็นวิธีที่จะอ้างอิงข้อพระคัมภีร์ภาษาฮีบรูทั้งหมด ซึ่งรู้จักกันในอีกคำว่า \"พันธสัญญาเดิม\"\n* คำศัพท์ที่เก่ากว่าอีกคำของคำว่าผู้เผยพระวจนะคือ \"ผู้พยากรณ์\" หรือ \"บางคนที่รับรู้\"\n* บางครั้งคำว่า \"ผู้พยากรณ์\" อ้างถึง ผู้เผยพระวจนะเทียมเท็จ หรือ คนที่ทำนายโชคชะตา\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* คำว่า \"ผู้เผยพระวจนะ\" สามารถแปลว่า \"ผู้ประกาศของพระเจ้า\" หรือ \"ผู้ชายผู้ที่พูดเพื่อพระเจ้า\" หรือ \"ผู้ชายที่พูดข่าวสารของพระเจ้า\"\n* \"" } ] \ No newline at end of file