Fri Nov 16 2018 16:09:55 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
15d864c59c
commit
0befd739e2
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ผ้ากระสอบ",
|
||||
"body": "ผ้ากระสอบเป็นผ้าที่หยาบกร้าน เป็นผ้าชนิดที่ทำให้ระคายเคืองที่ทำมาจากขนแพะหรือขนอูฐ\n* เสื้อผ้าที่ทำมาจากผ้ากระสอบทำให้คนที่ใส่รู้สึกไม่สะดวกสบาย เป็นการใส่เพื่อเป็นการแสดงถึงความ โศกเศร้า เสียใจ หรือการถ่อมตนเสียใจในความผิดบาป\n* คำวลี \"ผ้ากระสอบและขี้เถ้า\" เป็นคำศัพท์ทั่วไปที่อ้างถึงการแสดงออกตามประเพณีของความโศกเศร้าและการเสียใจในความผิดบาป\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* คำนี้สามารถแปลว่า \"ผ้ากระสอบจากขนสัตว์\" หรือ \"ผ้าที่ทำมาจากขนแพะ\" หรือ \"ผ้าที่หยาบกร้าน ระคายเคือง\"\n* วิธีอื่นที่จะแปลคำนี้สามารถรวม \"ผ้าที่หยาบกร้าน ระคายเคือง\"\n* วลี \"นั่งในผ้ากระสอบและขี้เถ้า\" สามารถแปลว่า \"แสดงความเศร้าโศกและความถ่อมใจโดยการนุ่งห่มผ้ากระสอบและนั่งในขี้เถ้า\""
|
||||
"body": "ผ้ากระสอบเป็นผ้าที่หยาบกร้าน เป็นผ้าชนิดที่ทำให้ระคายเคืองที่ทำมาจากขนแพะหรือขนอูฐ\n\n* เสื้อผ้าที่ทำมาจากผ้ากระสอบทำให้คนที่ใส่รู้สึกไม่สะดวกสบาย เป็นการใส่เพื่อเป็นการแสดงถึงความ โศกเศร้า เสียใจ หรือการถ่อมตนเสียใจในความผิดบาป\n* คำวลี \"ผ้ากระสอบและขี้เถ้า\" เป็นคำศัพท์ทั่วไปที่อ้างถึงการแสดงออกตามประเพณีของความโศกเศร้าและการเสียใจในความผิดบาป\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* คำนี้สามารถแปลว่า \"ผ้ากระสอบจากขนสัตว์\" หรือ \"ผ้าที่ทำมาจากขนแพะ\" หรือ \"ผ้าที่หยาบกร้าน ระคายเคือง\"\n* วิธีอื่นที่จะแปลคำนี้สามารถรวม \"ผ้าที่หยาบกร้าน ระคายเคือง\"\n* วลี \"นั่งในผ้ากระสอบและขี้เถ้า\" สามารถแปลว่า \"แสดงความเศร้าโศกและความถ่อมใจโดยการนุ่งห่มผ้ากระสอบและนั่งในขี้เถ้า\""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ศักดิ์สิทธิ์",
|
||||
"body": "คำว่า \"ศักดิ์สิทธิ์\" อธิบายถึงบางสิ่งบางอย่างที่เกี่ยวข้องกับการนมัสการพระเจ้าหรือการนมัสการพระเทียมเท็จของคนต่างชาติ\n* ในพันธสัญญาเดิมบ่อยครั้งคำว่า \"ศักดิ์สิทธิ์\" จะใช้ในการอธิบายเสาหินและสิ่งของอื่นๆ ที่ใช้ในการนมัสการพระเท็มเท็จ นี่ยังแปลว่า \"ศาสนา\"\n*\"เพลงศักดิ์สิทธิ์\" หรือ \"ดนตรีศักดิ์สิทธิ์\" หมายถึงเพลงที่ร้องหรือเล่นถวายให้พระสิริของพระเจ้า นี่แปลได้อีกว่า \"ดนตรีสำหรับการนมัสการพระยาห์เวห์\" หรือ \"เพลงเพื่อสรรเสริญพระเจ้า\"\n*คำวลี \"หน้าที่อันศักดิ์สิทธิ์\" หมายถึง \"หน้าที่เกี่ยวศาสนา\" หรือ \"พิธีกรรม\" ที่ปุโรหิตกระทำเพื่อนำประชาชนในการนมัสการพระเจ้า ยังอ้างถึงพิธีกรรมที่กระทำโดยปุโรหิตต่างชาติเพื่อนมัสการพระเทียมเท็จ"
|
||||
"body": "คำว่า \"ศักดิ์สิทธิ์\" อธิบายถึงบางสิ่งบางอย่างที่เกี่ยวข้องกับการนมัสการพระเจ้าหรือการนมัสการพระเทียมเท็จของคนต่างชาติ\n\n* ในพันธสัญญาเดิมบ่อยครั้งคำว่า \"ศักดิ์สิทธิ์\" จะใช้ในการอธิบายเสาหินและสิ่งของอื่นๆ ที่ใช้ในการนมัสการพระเท็มเท็จ นี่ยังแปลว่า \"ศาสนา\"\n*\"เพลงศักดิ์สิทธิ์\" หรือ \"ดนตรีศักดิ์สิทธิ์\" หมายถึงเพลงที่ร้องหรือเล่นถวายให้พระสิริของพระเจ้า นี่แปลได้อีกว่า \"ดนตรีสำหรับการนมัสการพระยาห์เวห์\" หรือ \"เพลงเพื่อสรรเสริญพระเจ้า\"\n*คำวลี \"หน้าที่อันศักดิ์สิทธิ์\" หมายถึง \"หน้าที่เกี่ยวศาสนา\" หรือ \"พิธีกรรม\" ที่ปุโรหิตกระทำเพื่อนำประชาชนในการนมัสการพระเจ้า ยังอ้างถึงพิธีกรรมที่กระทำโดยปุโรหิตต่างชาติเพื่อนมัสการพระเทียมเท็จ"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "การถวายบูชา เครื่องถวายบูชา",
|
||||
"body": "ในพระคัมภีร์ คำว่า \"การถวายบูชา\" และ \"เครื่องถวายบูชา\" อ้างถึง ของขวัญพิเศษที่ถวายให้กับพระเจ้าซึ่งเป็นการนมัสการพระองค์ ประชาชนถวายเครื่องบูชาแด่พระเทียมเท็จด้วย\n* โดยทั่วไป คำว่า \"เครื่องถวายบูชา\" หมายถึงสิ่งของอะไรก็ตามที่ได้ถวายหรือได้มอบให้ คำว่า \"การถวายบูชา\" อ้างถึงของบางสิ่งที่ได้มอบให้ หรือได้กระทำโดยผู้ให้\n* เครื่องถวายบูชาแด่พระเจ้าเป็นสิ่งของเฉพาะที่พระเจ้าทมรงบัญชาให้ชนชาติอิสราเอลถวายแด่พระองค์เพื่อแสดงความจงรักภักดีและการเชื่อฟังพระองค์\n* ชื่อของเครื่องถวายบูชาต่างๆ เช่น \"เครื่องเผาบูชา\" และ \"ศานติบูชา\" ชี้ให้เห็นว่าเครื่องถวายบูชาประเภทไหนที่กำลังถูกถวายอยู่\n* เครื่องบูชาแด่พระเจ้ามักเกี่ยวข้องกับการฆ่าสัตว์\n* มีเพียงการบูชาของพระเยซู สิ่งที่สมบูรณ์ พระบุตรผู้ไร้ความบาป และสามารถชำระล้างคนทั้งหลายจากบาปอย่างสมบูรณ์ การบูชาสัตว์ไม่สามารถทำอย่างนั้นได้\n* คำกล่าวเชิงเปรียบเทียบว่า \"ถวายตัวของท่านให้เป็นเครื่องบูชาที่มีชีวิต\" หมายความว่า \"ให้มีชีวิตในการเชื่อฟังพระเจ้าอย่างสมบูรณ์แบบ ยอมยกทุกอย่างเพื่อรับใช้พระองค์\"\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* คำว่า \"เครื่องถวายบูชา\" สามารถแปลว่า \"ของถวายแด่พระเจ้า\" หรือ \"บางสิ่งที่ได้มอบให้แก่พระเจ้า\" หรือ \" บางสิ่งที่มีค่าที่นำเสนอแด่พระเจ้า\"\n* ขึ้นอยู่กับบริบท คำว่า \"การถวายบูชา\" สามารถแปลว่า \"บางสิ่งที่มีค่าที่ถวายในการนมัสการ\" หรือ \"สัตว์พิเศษถูกฆ่าเพื่อถวายแด่พระเจ้า\"\n* การกระทำ \"การถวายบูชา\" สามารถแปลว่า \"มอบถวายบางสิ่งที่มีค่า\" หรือ \"ฆ่าสัตว์และถวายแด่พระเจ้า\"\n* วิธีอื่นที่แปล \"มอบถวายตัวท่านเองเป็นเครื่องถวายบูชาที่มีชีวิต\" สามารถแปลว่า \"ตราบเท่าที่ท่านมีชีวิต จงถวายตัวท่านเองต่อพระเจ้าอย่างสิ้นเชิงเช่นเดียวกับสัตว์ที่ถูกถวายบนแท่นบูชา\"\n"
|
||||
"body": "ในพระคัมภีร์ คำว่า \"การถวายบูชา\" และ \"เครื่องถวายบูชา\" อ้างถึง ของขวัญพิเศษที่ถวายให้กับพระเจ้าซึ่งเป็นการนมัสการพระองค์ ประชาชนถวายเครื่องบูชาแด่พระเทียมเท็จด้วย\n\n* โดยทั่วไป คำว่า \"เครื่องถวายบูชา\" หมายถึงสิ่งของอะไรก็ตามที่ได้ถวายหรือได้มอบให้ คำว่า \"การถวายบูชา\" อ้างถึงของบางสิ่งที่ได้มอบให้ หรือได้กระทำโดยผู้ให้\n* เครื่องถวายบูชาแด่พระเจ้าเป็นสิ่งของเฉพาะที่พระเจ้าทมรงบัญชาให้ชนชาติอิสราเอลถวายแด่พระองค์เพื่อแสดงความจงรักภักดีและการเชื่อฟังพระองค์\n* ชื่อของเครื่องถวายบูชาต่างๆ เช่น \"เครื่องเผาบูชา\" และ \"ศานติบูชา\" ชี้ให้เห็นว่าเครื่องถวายบูชาประเภทไหนที่กำลังถูกถวายอยู่\n* เครื่องบูชาแด่พระเจ้ามักเกี่ยวข้องกับการฆ่าสัตว์\n* มีเพียงการบูชาของพระเยซู สิ่งที่สมบูรณ์ พระบุตรผู้ไร้ความบาป และสามารถชำระล้างคนทั้งหลายจากบาปอย่างสมบูรณ์ การบูชาสัตว์ไม่สามารถทำอย่างนั้นได้\n* คำกล่าวเชิงเปรียบเทียบว่า \"ถวายตัวของท่านให้เป็นเครื่องบูชาที่มีชีวิต\" หมายความว่า \"ให้มีชีวิตในการเชื่อฟังพระเจ้าอย่างสมบูรณ์แบบ ยอมยกทุกอย่างเพื่อรับใช้พระองค์\"\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* คำว่า \"เครื่องถวายบูชา\" สามารถแปลว่า \"ของถวายแด่พระเจ้า\" หรือ \"บางสิ่งที่ได้มอบให้แก่พระเจ้า\" หรือ \" บางสิ่งที่มีค่าที่นำเสนอแด่พระเจ้า\"\n* ขึ้นอยู่กับบริบท คำว่า \"การถวายบูชา\" สามารถแปลว่า \"บางสิ่งที่มีค่าที่ถวายในการนมัสการ\" หรือ \"สัตว์พิเศษถูกฆ่าเพื่อถวายแด่พระเจ้า\"\n* การกระทำ \"การถวายบูชา\" สามารถแปลว่า \"มอบถวายบางสิ่งที่มีค่า\" หรือ \"ฆ่าสัตว์และถวายแด่พระเจ้า\"\n* วิธีอื่นที่แปล \"มอบถวายตัวท่านเองเป็นเครื่องถวายบูชาที่มีชีวิต\" สามารถแปลว่า \"ตราบเท่าที่ท่านมีชีวิต จงถวายตัวท่านเองต่อพระเจ้าอย่างสิ้นเชิงเช่นเดียวกับสัตว์ที่ถูกถวายบนแท่นบูชา\"\n"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "สะดูสี",
|
||||
"body": "พวกสะดูสีเป็นกลุ่มที่เกี่ยวข้องกับการเมืองของพวกปุโรหิตชาวยิวในช่วงเวลาของพระเยซูคริสต์ เป็นผู้ที่สนับสนุนการปกครองของชาวโรมันและไม่เชื่อในเรื่องการฟื้นคืนชีพ\n* สะดูสีหลายคนเป็นคนมั่งมี เป็นชาวยิวชั้นสูงและเป็นผู้ที่ดำรงตำแหน่งผู้นำที่มีอำนาจ อย่างเช่น หัวหน้าปุโรหิต และมหาปุโรหิต\n* หน้าที่ของพวกสะดูสี รวมถึง การดูแลรักษาบริเวณรอบพระวิหารและงานในหน้าที่ปุโรหิต อย่างเช่น การถวายเครื่องบูชา\n* พวกสะดูสีและฟาริสีมีอิทธิพลอย่างมากต่อผู้นำชาวโรมันในการตรึงพระเยซู\n* พระเยซูได้พูดต่อต้านผู้นำทางศาสนาสองกลุ่มนี้เพราะความเห็นแก่ตัวและการเสแสร้งของพวกเขา"
|
||||
"body": "พวกสะดูสีเป็นกลุ่มที่เกี่ยวข้องกับการเมืองของพวกปุโรหิตชาวยิวในช่วงเวลาของพระเยซูคริสต์ เป็นผู้ที่สนับสนุนการปกครองของชาวโรมันและไม่เชื่อในเรื่องการฟื้นคืนชีพ\n\n* สะดูสีหลายคนเป็นคนมั่งมี เป็นชาวยิวชั้นสูงและเป็นผู้ที่ดำรงตำแหน่งผู้นำที่มีอำนาจ อย่างเช่น หัวหน้าปุโรหิต และมหาปุโรหิต\n* หน้าที่ของพวกสะดูสี รวมถึง การดูแลรักษาบริเวณรอบพระวิหารและงานในหน้าที่ปุโรหิต อย่างเช่น การถวายเครื่องบูชา\n* พวกสะดูสีและฟาริสีมีอิทธิพลอย่างมากต่อผู้นำชาวโรมันในการตรึงพระเยซู\n* พระเยซูได้พูดต่อต้านผู้นำทางศาสนาสองกลุ่มนี้เพราะความเห็นแก่ตัวและการเสแสร้งของพวกเขา"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ธรรมิกชน",
|
||||
"body": "คำว่า\"ธรรมิกชน\"ตามตัวอักษรแล้วหมายถึง\"วิสุทธิชน\" และอ้างถึงผู้เชื่อในพระเยซู\n *ต่อมาในประวัติศาสตร์คริสตจักร บุคคลที่รู้จักกันในผลงานที่ดีของเขาจะได้ถูกขนานนามว่า \"ธรรมิกชน\" แต่นั้นไม่ใช่วิธีที่คำนี้ได้ถูกใช้ในพันธสัญญาใหม่\n* ผู้เชื่อในพระเยซูเป็นธรรมิกชนหรือบริสุทธิ์ ไม่ใช่เพราะการกระทำของพวกเขาแต่โดยผ่านทางความเชื่อ แต่เป็นความศรัทธาในการการทำงานของพระเยซูคริสต์มากกว่า พระองค์ทรงเป็นผู้ที่ทำให้พวกเขาบริสุทธิ์\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* วิธีแปลคำว่า \"ธรรมิกชน\" สามารถรวมเอา \"ผู้บริสุทธิ์\" หรือ \"ประชาชนผู้บริสุทธิ์\" หรือ \"ผู้เชื่อในพระเยซูผู้บริสุทธิ์\" หรือ \"ผู้ที่ถูกแยกออกมา\"\n* ให้ระมัดระวังที่จะไม่ใช้คำนี้อ้างถึงประชาชนของคริสเตียนเพียงกลุ่มเดียว"
|
||||
"body": "คำว่า\"ธรรมิกชน\"ตามตัวอักษรแล้วหมายถึง\"วิสุทธิชน\" และอ้างถึงผู้เชื่อในพระเยซู\n\n* ต่อมาในประวัติศาสตร์คริสตจักร บุคคลที่รู้จักกันในผลงานที่ดีของเขาจะได้ถูกขนานนามว่า \"ธรรมิกชน\" แต่นั้นไม่ใช่วิธีที่คำนี้ได้ถูกใช้ในพันธสัญญาใหม่\n* ผู้เชื่อในพระเยซูเป็นธรรมิกชนหรือบริสุทธิ์ ไม่ใช่เพราะการกระทำของพวกเขาแต่โดยผ่านทางความเชื่อ แต่เป็นความศรัทธาในการการทำงานของพระเยซูคริสต์มากกว่า พระองค์ทรงเป็นผู้ที่ทำให้พวกเขาบริสุทธิ์\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* วิธีแปลคำว่า \"ธรรมิกชน\" สามารถรวมเอา \"ผู้บริสุทธิ์\" หรือ \"ประชาชนผู้บริสุทธิ์\" หรือ \"ผู้เชื่อในพระเยซูผู้บริสุทธิ์\" หรือ \"ผู้ที่ถูกแยกออกมา\"\n* ให้ระมัดระวังที่จะไม่ใช้คำนี้อ้างถึงประชาชนของคริสเตียนเพียงกลุ่มเดียว"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ทะเลเกลือ, ทะเลตาย",
|
||||
"body": "ทะเลเกลือ (เรียกอีกชื่อหนึ่งว่า ทะเลตาย) ตั้งอยู่ระหว่างอิสราเอลตอนใต้ทางทิศตะวันตกและโมอับทางทิศตะวันออก\n* แม่น้ำจอร์แดนไหลลงทางใต้สู่ทะเลเกลือ\n* เนื่องจากมันมีขนาดเล็กกว่าทะเลส่วนมาก จึงสามารถเรียกว่า\"ทะเลเกลือ\"\n* ทะเลนี้มีความเข้มข้นของแร่ธาตุต่างๆ สูง (หรือ\"เกลือต่างๆ \") ซึ่งหมายความว่าไม่มีสิ่งมีชีวิตอยู่ในน้ำนี้ได้ เป็นที่มาของชื่อ\"ทะเลตาย\"\n* ในพันธสัญญาเดิม ทะเลนี้ยังถูกเรียกว่า\"ทะเลอาราบาห์\" และ \"ทะเลของเนเกบ\" เพราะสถานที่ตั้งอยู่ใกล้กับอาราบาห์และเนเกบ"
|
||||
"body": "ทะเลเกลือ (เรียกอีกชื่อหนึ่งว่า ทะเลตาย) ตั้งอยู่ระหว่างอิสราเอลตอนใต้ทางทิศตะวันตกและโมอับทางทิศตะวันออก\n\n* แม่น้ำจอร์แดนไหลลงทางใต้สู่ทะเลเกลือ\n* เนื่องจากมันมีขนาดเล็กกว่าทะเลส่วนมาก จึงสามารถเรียกว่า\"ทะเลเกลือ\"\n* ทะเลนี้มีความเข้มข้นของแร่ธาตุต่างๆ สูง (หรือ\"เกลือต่างๆ \") ซึ่งหมายความว่าไม่มีสิ่งมีชีวิตอยู่ในน้ำนี้ได้ เป็นที่มาของชื่อ\"ทะเลตาย\"\n* ในพันธสัญญาเดิม ทะเลนี้ยังถูกเรียกว่า\"ทะเลอาราบาห์\" และ \"ทะเลของเนเกบ\" เพราะสถานที่ตั้งอยู่ใกล้กับอาราบาห์และเนเกบ"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ความรอด",
|
||||
"body": "คำว่า \"ความรอด\" อ้างถึงการช่วยให้ปลอดภัยหรือการได้รับการช่วยกู้จากสิ่งชั่วร้ายและอันตราย\n* ในพระคัมภีร์ \"ความรอด\" โดยทั่วไปอ้างถึงฝ่ายวิญญาณและการปลดปล่อยชั่วนิรันดร์ที่พระเจ้าประทานให้แก่คนเหล่านั้นที่เสียใจในความผิดบาปของตนและเชื่อในพระเยซู\n* ในพระคัมภีร์ยังพูดเกี่ยวกับการทรงช่วยของพระเจ้าหรือการปลดปล่อยประชากรของพระองค์จากศัตรูทางฝ่ายเนื้อหนังของพวกเขา\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* คำนี้สามารถแปลโดยใช้คำ \"ช่วยให้ปลอดภัย\" หรือ \"ช่วยให้รอดพ้น\" อย่างเช่นใน \"เมื่อพระเจ้าได้ทรงช่วยประชาชนให้ปลอดภัย\""
|
||||
"body": "คำว่า \"ความรอด\" อ้างถึงการช่วยให้ปลอดภัยหรือการได้รับการช่วยกู้จากสิ่งชั่วร้ายและอันตราย\n\n* ในพระคัมภีร์ \"ความรอด\" โดยทั่วไปอ้างถึงฝ่ายวิญญาณและการปลดปล่อยชั่วนิรันดร์ที่พระเจ้าประทานให้แก่คนเหล่านั้นที่เสียใจในความผิดบาปของตนและเชื่อในพระเยซู\n* ในพระคัมภีร์ยังพูดเกี่ยวกับการทรงช่วยของพระเจ้าหรือการปลดปล่อยประชากรของพระองค์จากศัตรูทางฝ่ายเนื้อหนังของพวกเขา\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* คำนี้สามารถแปลโดยใช้คำ \"ช่วยให้ปลอดภัย\" หรือ \"ช่วยให้รอดพ้น\" อย่างเช่นใน \"เมื่อพระเจ้าได้ทรงช่วยประชาชนให้ปลอดภัย\""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "สะมาเรีย ชาวสะมาเรีย",
|
||||
"body": "สะมาเรีย เป็นชื่อเมืองและบริเวณโดยรอบในภาคเหนือของอิสราเอล แถบนี้ตั้งอยู่ระหว่างที่ราบแห่งชารอนทางตะวันตกและแม่น้ำจอร์แดนทางตะวันออก\n* ในพันธสัญญาเดิม เมืองสะมาเรียเป็นเมืองหลวงของอาณาจักรทางเหนือของอิสราเอล ต่อมาแถบที่อยู่โดยรอบก็ถูกเรียกว่า สะมาเรียด้วย\n* เมื่อชาวอัสซีเรียได้พิชิตอาณาจักรทางเหนือของอิสราเอลแล้ว พวกเขาได้ยึดครองเมืองสะมาเรียและบังคับชาวอิสราเอลส่วนใหญ่ที่อยู่ทางเหนือให้ออกจากแถบนี้และอพยพคนเหล่านี้ไปยังเมืองต่างๆ ที่อยู่ไกลในอัสซีเรีย\n* ชาวอัสซีเรียได้นำชาวต่างชาติหลายคนเข้ามาอยู่ในแถบสะมาเรียเพื่อไปแทนที่ชาวอิสราเอลที่ถูกย้ายออกไป\n* ชาวอิสราเอลส่วนหนึ่งที่เหลืออยู่ในแถบสะมาเรียได้แต่งงานกับชาวต่างชาติที่ได้ย้ายเข้ามาอยู่ที่นั่น และลูกหลานของพวกเขาถูกเรียกว่า ชาวสะมาเรีย\n* ชาวยิวเหยียดหยามชาวสะมาเรียเพราะว่าพวกเขาเป็นชาวยิวเพียงส่วนเดียวและเพราะว่าบรรพบุรุษของพวกเขาได้นมัสการพระเทียมเท็จ\n* ในยุคพันธสัญญาใหม่แถบสะมาเรียได้ถูกกันเขตแดนโดยแถบกาลิลีทางเหนือและแถบยูเดียทางตอนใต้"
|
||||
"body": "สะมาเรีย เป็นชื่อเมืองและบริเวณโดยรอบในภาคเหนือของอิสราเอล แถบนี้ตั้งอยู่ระหว่างที่ราบแห่งชารอนทางตะวันตกและแม่น้ำจอร์แดนทางตะวันออก\n\n* ในพันธสัญญาเดิม เมืองสะมาเรียเป็นเมืองหลวงของอาณาจักรทางเหนือของอิสราเอล ต่อมาแถบที่อยู่โดยรอบก็ถูกเรียกว่า สะมาเรียด้วย\n* เมื่อชาวอัสซีเรียได้พิชิตอาณาจักรทางเหนือของอิสราเอลแล้ว พวกเขาได้ยึดครองเมืองสะมาเรียและบังคับชาวอิสราเอลส่วนใหญ่ที่อยู่ทางเหนือให้ออกจากแถบนี้และอพยพคนเหล่านี้ไปยังเมืองต่างๆ ที่อยู่ไกลในอัสซีเรีย\n* ชาวอัสซีเรียได้นำชาวต่างชาติหลายคนเข้ามาอยู่ในแถบสะมาเรียเพื่อไปแทนที่ชาวอิสราเอลที่ถูกย้ายออกไป\n* ชาวอิสราเอลส่วนหนึ่งที่เหลืออยู่ในแถบสะมาเรียได้แต่งงานกับชาวต่างชาติที่ได้ย้ายเข้ามาอยู่ที่นั่น และลูกหลานของพวกเขาถูกเรียกว่า ชาวสะมาเรีย\n* ชาวยิวเหยียดหยามชาวสะมาเรียเพราะว่าพวกเขาเป็นชาวยิวเพียงส่วนเดียวและเพราะว่าบรรพบุรุษของพวกเขาได้นมัสการพระเทียมเท็จ\n* ในยุคพันธสัญญาใหม่แถบสะมาเรียได้ถูกกันเขตแดนโดยแถบกาลิลีทางเหนือและแถบยูเดียทางตอนใต้"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -500,6 +500,7 @@
|
|||
"01-run",
|
||||
"01-ruth",
|
||||
"01-sabbath",
|
||||
"01-sackcloth",
|
||||
"01-sacred",
|
||||
"01-sacrifice",
|
||||
"01-sadducee",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue