# ได้ปล่อย...ที่อยู่ในมือของเจ้า ในที่นี้คำว่า "มือ" เป็นคำที่ใช้แทนคำอื่นหมายถึงอำนาจ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ปล่อย" หรือ "ละเว้นชีวิตของ" (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # ชีวิตของเจ้าจะต้องแทนชีวิตของเขา และประชาชนของเจ้าแทนประชาชนของเขา "เจ้าจะตายแทนเขา และประชาชนของเจ้าจะตายแทนประชาชนของเขา"