# ผู้รับใช้ของพระองค์เข้าไป ผู้เผยพระวจนะหมายถึงตัวเขาเองในฐานะบุรุษที่สามเป็นสัญลักษณ์ของความเคารพต่อกษัตริย์ # เข้าไปในกลางศึก "กลางศึก" ในที่นี้เป็นสำนวนที่กล่าวถึงการต่อสู้ที่เข้มข้นและรุนแรง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่ซึ่งการต่อสู้เข้มข้นมากที่สุด" (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # ชีวิตของท่านจะต้องแทนชีวิตของเขา "ท่านจะตายแทนเขา" # เงินหนึ่งตะลันต์ หนึ่งตะลันต์เป็นหน่วยวัดน้ำหนักเท่ากับประมาณ  33 กิโลกรัม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เงิน 33 กิโลกรัม" (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bweight]])