# 7:53 8:11 ਕੁਝ ਪਹਿਲੇ ਦੇ ਪਾਠਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਅਇਤਾਂ ਹਨ ਪਰ ਦੂਸਰਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਹਨ| (ਦੇਖੋ: ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਭਿੰਨਤਾਵਾਂ) # ਇੱਕ ਦੇ ਬਾਅਦ ਇੱਕ “ਇੱਕ ਦੇ ਬਾਅਦ ਦੂਸਰਾ” # ਹੇ ਔਰਤ, ਤੇਰੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਲੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ “ਜਦ ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਔਰਤ ਬੁਲਾਇਆ,” ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਨੀਵਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਜਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾ ਰਿਹਾ ਸੀ| ਜੇਕਰ ਲੋਕ ਸੋਚਣ ਕਿ ਇਹ ਉਹ ਕਰਦਾ ਸੀ, ਇਹ “ਔਰਤ” ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਬਿਨਾ ਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਹੋਵੇਗਾ|