17 lines
1.7 KiB
Markdown
17 lines
1.7 KiB
Markdown
|
ਯਿਸੂ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ | ਇਹ ਘਟਨਾ 5:1 ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਈ |
|
||
|
# ਯਿਸੂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਨਾਲ ਉਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ | “ਤੁਸੀਂ” ਅਤੇ “ਤੁਹਾਡਾ” ਆਇਤ 5 ਅਤੇ 7 ਵਿੱਚ ਬਹੁਵਚਨ ਹਨ; ਆਇਤ 6 ਵਿੱਚ ਇਹ ਇੱਕਵਚਨ ਹਨ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਵਚਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ |
|
||
|
# ਸੱਚ ਮੁੱਚ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ
|
||
|
|
||
|
ਸਮਾਂਤਰ ਅਨੁਵਾਦ: “ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਚਾਈ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ |”
|
||
|
# ਆਪਣੀ ਕੋਠੜੀ ਵਿੱਚ ਜਾ
|
||
|
|
||
|
ਸਮਾਂਤਰ ਅਨੁਵਾਦ: “ਨਿੱਜੀ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਜਾ” ਜਾਂ “ਅੰਦਰ ਦੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਜਾ |”
|
||
|
# ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਤਾ ਜੋ ਗੁਪਤ ਵਿੱਚ ਦੇਖਦਾ ਹੈ
|
||
|
|
||
|
ਇਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ “ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਤਾ ਦੇਖਦਾ ਹੈ ਜੋ ਲੋਕ ਗੁਪਤ ਵਿੱਚ ਵੇਖਦੇ ਹਨ |“
|
||
|
# ਬਕ ਬਕ ਨਾ ਕਰੋ
|
||
|
|
||
|
ਬਾਰ ਬਾਰ ਅਰਥਹੀਣ ਸ਼ਬਦ ਨਾ ਕਹੋ
|
||
|
ਜਿਆਦਾ ਬੋਲਣਾ
|
||
|
|
||
|
“ਲੰਬੀਆਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾਂ” ਜਾਂ “ਬਹੁਤ ਸ਼ਬਦ”
|