46 lines
2.6 KiB
Plaintext
46 lines
2.6 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
|
"body": "ພຣະຢາເວຍັງສືບຕໍ່ໃຫ້ຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະອົງຕໍ່ຜູ້ນຳອິດສະຣາເອນ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເປັນໂລກ",
|
|
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ບໍ່ສະບາຍ\" ຫລື 2) \"ອ່ອນແອ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ບໍ່ໄດ້ພັນບາດແຜ",
|
|
"body": "\"ເຈົ້າບໍ່ຫໍ່ຜ້າອ້ອມບາດແຜແລະກະດູກຫັກຂອງ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໂຕທີ່ກະດູກຫັກ",
|
|
"body": "ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແກະທີ່ມີກະດູກຫັກ\" ຫລື \"ແກະທີ່ຖືກບາດເຈັບ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " ເຈົ້າບໍ່ໄດ້ນຳ",
|
|
"body": "\"ເຈົ້າບໍ່ເອົາຄືນມາ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໂຕທີ່ຫລົງຝູງ",
|
|
"body": "\"ແກະທີ່ຖືກໄລ່ອອກໄປ\" ຫລື \"ແກະທີ່ອ່ອນແອທີ່ແກະແຂງແຮງໄດ້ໄລ່ຫນີອອກໄປ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໂຕທີ່ຫລົງຫາຍໄປ",
|
|
"body": "ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແກະຫລືແບ້ທີ່ໄດ້ສູນເສຍໄປແລ້ວ\" ຫລື \"ໂຕທີ່ໄດ້ຫລົງທາງໄປ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ດ້ວຍການໃຊ້ກຳລັງ ແລະ ຄວາມທາລຸນ",
|
|
"body": "\"ຢ່າງຮຸນແຮງແລະໂຫດຮ້າຍ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " ເພາະບໍ່ມີຜູ້ລ້ຽງ",
|
|
"body": "\"ເພາະວ່າພວກເຂົາບໍ່ມີຜູ້ລ້ຽງ.\" ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພາະວ່າເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຮັດໃນສິ່ງທີ່ຜູ້ລ້ຽງຄວນເຮັດ.\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພວກມັນກໍກາຍເປັນອາຫານຂອງສັດທີ່ມີຊີວິດໃນທົ່ງ",
|
|
"body": "ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສັດປ່າທັງຫມົດສາມາດໂຈມຕີແລະກິນພວກມັນໄດ້\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " ມັນໄດ້ກະຈັດກະຈາຍໄປທົ່ວພື້ນແຜ່ນດິນ",
|
|
"body": "\"ຝູງແກະຂອງເຮົາໄດ້ແຜ່ລາມໄປທົ່ວແຜ່ນດິນໂລກ\""
|
|
}
|
|
] |