lo_ezk_tn_l3/39/01.txt

18 lines
1.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ພຣະຢາເວກ່າວຖ້ອຍຄຳກັບເອເຊກຽນຕໍ່ໂກກ."
},
{
"title": "ເບິ່ງ​ແມ໋!",
"body": "ການແປພາສາອຶ່ນ: \"ເບິ່ງ!\" ຫລື\"ຟັງ!\" ຫລື \"ເອົາໃຈໃສ່ກັບສິ່ງທີ່ເຮົາກຳ ລັງຈະບອກເຈົ້າ!\""
},
{
"title": "ຜູ້​ເປັນຜູ້ນຳ​ທີ່​ສຳ­ຄັນ​ແຫ່ງ​ເມ­ເຊັກ ແລະ ​ຕູ­ບານ",
"body": "ສຳນວນນີ້ເກີດຂື້ນສອງຄັ້ງໃນຂໍ້ເຫລົ່ານີ້. ໃນບາງສະບັບປະຈຸບັນ, ຕີຄວາມຫມາຍສຳນວນພາສາເຮັບເລີວ່າ \"ເຈົ້າຊາຍຂອງ Rosh, ​ເມ­ເຊັກ ແລະ ​ຕູ­ບານ.\""
},
{
"title": "ເຮົາ​ຈະ​ຕີ​ຄັນ​ທະ­ນູ​ໃຫ້​ຫລຸດ​ຈາກ​ມື​ຊ້າຍ​ຂອງ​ເຈົ້າ ແລະ​ ເຮັດ­ໃຫ້​ລູກ​ທະ­ນູ​ຕົກ​ຈາກ​ມື​ຂວາ​ຂອງ​ເຈົ້າ",
"body": "ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາຈະທຳລາຍກຳລັງທະຫານຂອງເຈົ້າ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
}
]