30 lines
2.7 KiB
Plaintext
30 lines
2.7 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ",
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຢາເວກ່ຽວກັບຄົນອິດສະຣາເອນ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເວລານັ້ນມາເຖິງແລ້ວ; ວັນນັ້ນກໍໃກ້ເຂົ້າມາແລ້ວ",
|
|
"body": "ທັງ \"ເວລາ\" ແລະ \"ວັນ\" ຫມາຍເຖິງ ເວລາທີ່ພຣະເຈົ້າຈະລົງໂທດປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ. ການແປເປັນທາງເລືອກຫນຶ່ງ: \"ການລົງໂທດຄົນອິດສະຣາເອນຈະເກີດຂຶ້ນໃນໄວໆນີ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ນິມິດນັ້ນຈະຕໍ່ສູ້ປະຊາຊົນທັງຫມົດ",
|
|
"body": "\"ສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ສຳແດງຈະເກີດຂຶ້ນກັບຝູງຊົນທັງຫລາຍ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ປະຊາຊົນທັງຫມົດ",
|
|
"body": "ຄົນຈຳນວນຫລວງຫລາຍ. ໃນນີ້ມັນຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເທົ່າທີ່ພວກເຂົາຍັງມີຊີວິດຢູ່",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ \"ພວກເຂົາ\" ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຜູ້ທີ່ຂາຍສິ່ງຂອງຕ່າງໆ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພວກເຂົາຈະບໍ່ກັບຄືນມາ",
|
|
"body": "\"ພວກເຂົາຈະບໍ່ກັບໄປປະເທດອິດສະຣາເອນ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ບໍ່ມີໃຜທີ່ມີຊີວິດໃນຄວາມບາບຂອງຕົນແຕ່ຍັງແຂງແຮງ",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ “ແຂງແຮງ” ຫມາຍເຖິງພຣະເຈົ້າຊ່ວຍເຫລືອບຸກຄົນ ຫນຶ່ງທີ່ຈະເດີນຕໍ່ໄປເມື່ອພະເຊີນກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກດ້ວຍຄວາມຫວັງ, ການໃຫ້ກຳລັງໃຈ ແລະ ກຳລັງທາງຮ່າງກາຍ. \"ບໍ່ມີຜູ້ໃດມີຊີວິດຢູ່ໂດຍທີ່ບໍ່ເຊື່ອຟັງພຣະເຈົ້າຈະຍັງໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫລືອຈາກພຣະເຈົ້າ.\""
|
|
}
|
|
] |