42 lines
3.3 KiB
Plaintext
42 lines
3.3 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "ພຣະຄຳຂອງພຣະຢາເວມາເຖິງ",
|
||
"body": "\"ພຣະຢາເວຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະອົງ.\" ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 1: 1. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ພວກຜູ້ລ້ຽງແກະຂອງອິດສະຣາເອນ",
|
||
"body": "ວະລີນີ້ປຽບທຽບຜູ້ນຳອິດສະຣາເອນທີ່ຄວນຈະດູແລປະຊາຊົນຂອງພວກເຂົາກັບຜູ້ລ້ຽງແກະທີ່ຄວນຈະດູແລຝູງແກະຂອງພວກເຂົາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ນຳຂອງອິດສະຣາເອນທີ່ເປັນເຫນືອນຜູ້ລ້ຽງແກະ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ຄຳທຳນວາຍ",
|
||
"body": "ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 21:8."
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ຜູ້ທີ່ລ້ຽງແຕ່ແກະຕົນເອງ",
|
||
"body": "ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແມ່ນການໃຫ້ອາຫານແລະເບິ່ງແຍງຕົວເອງ.\""
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": " ຜູ້ລ້ຽງແກະຄວນເຝົ້າຝູງແກະບໍ່ແມ່ນບໍ? ",
|
||
"body": "ພຣະຢາເວໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອທຳຮ້າຍຜູ້ນຳທີ່ບໍ່ດູແລປະຊາຊົນ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ລ້ຽງແກະຄວນລ້ຽງຝູງແກະແລະເບິ່ງແຍງມັນ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ພວກເຈົ້າຈະກິນສ່ວນທີ່ໄຂມັນ",
|
||
"body": "ມັນຫມາຍຄວາມວ່າສ່ວນໄຂມັນແມ່ນມາຈາກແກະແລະແບ້.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າກິນສ່ວນທີ່ເປັນໄຂມັນຂອງແກະແລະແບ້\" ຫລື \"ເຈົ້າກິນສ່ວນທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງແກະແລະແບ້.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ຄຸມກາຍດ້ວຍແກະ",
|
||
"body": "\"ນຸ່ງຜ້າຂົນແກະຈາກແກະ\""
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": " ເຈົ້າຂ້າໂຕອ້ວນພີ່ຈາກຝູງມັນ",
|
||
"body": "ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຂ້າໂຕມີໄຂມັນຂອງຝູງສັດລ້ຽງເພື່ອເຈົ້າຈະໄດ້ກິນພວກມັນ\""
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ໂຕອ້ວນພີ່",
|
||
"body": "\"ແກະແລະແບ້ທີ່ມີສຸຂະພາບດີທີ່ສຸດ\" ຫລື \"ແກະແລະແບ້ທີ່ທີ່ອ້ວນທີ່ສຸດ\""
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ບໍ່ໄດ້ເບິ່ງແຍງແກະເລີຍ",
|
||
"body": "\"ບໍ່ລ້ຽງແລະເບິ່ງແຍງຝູງແກະ\""
|
||
}
|
||
] |