42 lines
2.8 KiB
Plaintext
42 lines
2.8 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
||
"body": "ພຣະຢາເວສືບຕໍ່ກ່າວກັບເອເຊກຽນ."
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ຖາມພວກເຂົາ",
|
||
"body": "\"ຖາມເອຢິບແລະກອງທັງຂອງນາງ\""
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ຈົ່ງລົງໄປ ",
|
||
"body": "ມັນຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາລົງໄປໃນຊີໂອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \" ລົງໄປເຖິງຊີໂອນ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ພວກເຂົາ",
|
||
"body": "\"ເອຢິບແລະກອງທັບຂອງນາງ\""
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ຈະລົ້ມລົງ",
|
||
"body": "\"ຈະຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ພວກທີ່ຖືກຂ້າດ້ວຍດາບ",
|
||
"body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ສັດຕູຂ້າໄດ້ດ້ວຍດາບ\" ຜູ້ທີ່ຕາຍໃນການຕໍ່ສູ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive ແລະ figs_metonymy)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ເອຢິບໄດ້ຖືກມອບໄວ້ໃຫ້ດາບ",
|
||
"body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສັດຕູຈະມາໂຈມຕີເອຢິບ\""
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ສັດຕູຂອງນາງຈະຍຶດເອົານາງ ແລະ ຄົນຮັບໃຊ້ທັງຫລາຍຂອງນາງ",
|
||
"body": "\"ສັດຕູຂອງນາງຈະລາກເອຢິບ ແລະ ຄົນຮັບໃຊ້ຂອງນາງໄປ.\" "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ບັນດາຄົນຮັບໃຊ້ຂອງນາງ",
|
||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ປະຊາຊົນເອຢິບ ຫລື 2) ກອງທັບຂອງເອຢິບ."
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ກ່ຽວກັບເອຢິບ ແລະ ພັນທະມິດຂອງນາງ",
|
||
"body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກ່ຽວກັບປະຊາຊົນເອຢິບ ແລະ ຜູ້ທີ່ເຂົ້າຮ່ວມກັບພວກເຂົາ\""
|
||
}
|
||
] |