lo_ezk_tn_l3/26/05.txt

34 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "ນາງ​ຈະ​ເປັນ​",
"body": "ເມື່ອງ​ມັກ​ຈະ​ຖີກ​ເອີ້ນ​ວ່າ \"ນາງ.\" ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: \"​ຄົນ​ຕິ​ເຣ​ຈະ​ເປັນ\" ຫລື \"ມັນ​ຈະ​ກາຍ​ເປັນ.\""
},
{
"title": "ບ່ອນ​ສຳ­ລັບ​ຕາກ​ແຫຢູ່​ກາງ​ທະ­ເລ",
"body": "ສ່ວນ​ຫນຶ່ງ​ຂອງ​​ເ​ມືອງຕິ​ເຣແມ່ນ​ເປັນ​ເກາະ ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: ເກາະ​ທີ່​ຫວ່າງ​ເປົ່າ​ໃຊ້​ສຳ​ລັບ​ການ​ຕາກ​ມອງ​ໃຫ້​ແຫ້ງ\" ຫລື \" ເກາະ​ຮ້າງ​ແມ່ນ​ບ່ອນ​ທີ່​ຜູ້​ຄົນ​ໄດ້​ຕາກ​ມອງ​ຫາ​ປາ​ໃຫ້​ແຫ້ງ\""
},
{
"title": "ອົງ­ພຣະ­ຜູ້­ເປັນ­ເຈົ້າ​ພຣະຢາເວຊົງ​ກ່າວ​ດັ່ງ­ນີ້​",
"body": "​ເບິ່ງວິ​ທີ​ການ​ແປນີ້ໃນ​ ບົດ​ທີ 5:11."
},
{
"title": "ປຸ້ນ",
"body": "ສິ່ງ​ທີ່​ຜູ້​ຄົນ​ໄດ້​ລັກ​​ເອົາ​ໄປ"
},
{
"title": "ນາງ​ຈະກາຍ​ເປັນ​ສິ່ງໄດ້​ປຸ້ນມາຂອງ​ບັນ­ດາ​ປະ­ຊາ­ຊາດ",
"body": "ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: \"ກອງ​ທັບ​ຈາກ​ຊົນ​ຊາ​ດ​ອື່ນ​ຈະ​ມາ​ລັກ​ເອົາ​ທຸກ​ສິ່ງ​ທຸກ​ຢ່າງ​ຈາກ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຕິ​ເຣ\" (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ລູກສາວທັງຫລາຍຂອງນາງທີ່ຢູ່ທົ່ງນາ ຈະຖືກຂ້າເສຍ​ດ້ວຍ​ຄົມດາບ",
"body": "ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: \" ກອງ​ທັບ​ຂອງ​ສັດ​ຕູ​ຈະ​ມາ​ຂ້າ​ລູກ​ສາວ​​ຂອງ​ນາງທີ່​ຢູ່​ໃນ​ທົ່ງ​ນາ. \" (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ລູກສາວທັງຫລາຍຂອງນາງທີ່ຢູ່ທົ່ງນາ ",
"body": "ຫມູ່​ບ້ານ​ບາງ​ເທື່ອ​ໄດ້​ຖືກ​ເອີ້ນ​ວ່າ​​ບັນ​ດາ​ສາ​ວ​​ລູກຂອງ​ເມືອງ​ຕ່າງໆ ທີ່​ປົກ​ຄອງ​ຢູ່​ເຫນື​ອ​ພວກ​ເຂົາ. ຄວາມຫມາຍເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ1) ຫມູ່​ບ້ານ​ນ້ອຍໆ ທີ່​ຢູ່​ໃນ​ແ​ຜ່ນ​ດິນ​ໃຫຍ່ ແມ່ນ​ຄົນ​ຕິ​ເຣ​ປົກ​ຄອງ​,ຫລື 2) ​ຜູ້​ຍິງ​​ຫນຸ່ມ​ຂອງ​ຕິ​ເຣ​ຜູ້​ທິ່ໄດ້​ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ທົ່ງ​ນາ."
},
{
"title": "​ພວກ​ເຂົາຈະ​ຮູ້­ວ່າ​ ເຮົາ​ແມ່ນ​ພຣະ­ຢາເວ.'",
"body": "​ເບິ່ງວິ​ທີ​ການ​​ແປ​ປະ​ໂຫຍກ​ທີ່​ຄ້າຍ​ຄື​ກັນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ \"ພວກ​ເຈົ້າຈະຮູ້ວ່າ ​ເຮົາ​ແມ່ນ​ພຣະ­ຢາເວ\" ໃນ ບົດ​ທີ 6.6."
}
]