34 lines
3.2 KiB
Plaintext
34 lines
3.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ",
|
|
"body": "ເອເຊກຽນ ໄດ້ບັນຍາຍກ່ຽວກັບປະສົບການຂອງລາວຢູ່ເມືອງເທນອາບີບ"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະຄຳຂອງພຣະຢາເວໄດ້ມາເຖິງຂ້ານ້ອຍ",
|
|
"body": "\"ພຣະຢາເວ ຊົງກ່າວກັບຂ້ານ້ອຍ.\" ແປຄືໃນ 1: 1. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຄົນຍາມ",
|
|
"body": "ພຣະເຈົ້າໄດ້ບອກເອເຊກຽນໃຫ້ຕັກເຕືອນຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັນກັບຄົນເຝົ້າຍາມຈະເຕືອນປະຊາຊົນໃນເມືອງຖ້າມີສັດຕູມາ, ເພື່ອໃຫ້ພວກເຂົາກຽມພ້ອມ ແລະ ປອດໄພ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຊື້ອສາຍອິດສະຣາເອນ",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ “ເຮືອນ” ແມ່ນຄຳສັບສຳລັບຄອບຄົວທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເຮືອນ, ໃນກໍລະນີນີ້ ຊາວອິດສະຣາເອນ, ເຊື້ອສາຍຂອງຢາໂຄບຕະຫລອດຫລາຍປີ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກຸ່ມຄົນອິດສະຣາເອນ\" ແປຄືກັບ 3: 1."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຕັກເຕືອນຄົນຊົ່ວໃຫ້ຈາກທາງຊົ່ວຂອງເຂົາ ເພື່ອຊ່ວຍຊີວິດເຂົາໄວ້",
|
|
"body": "\"ການຕັກເຕືອນໃຫ້ຄົນຊົ່ວຮ້າຍຢຸດການເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຂອງລາວ ເພື່ອລາວຈະມີຊີວິດຢູ່\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຄວາມຊົ່ວ",
|
|
"body": "\"ຄົນຊົ່ວຮ້າຍ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຈະຕ້ອງເອົາເລືອດຂອງເຂົາຈາກມືຂອງເຈົ້າ",
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳສະແຫລງສໍາລັບການທີ່ຖືຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ ຫລື ຮູ້ສຶກຂອງການຂ້າຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍຈະປະຕິບັດຕໍ່ເຈົ້າຄືກັບທີ່ເຈົ້າໄດ້ຂ້າລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຂົາບໍ່ຫັນກັບຈາກຄວາມຊົ່ວຂອງເຂົາ ຫລື ຈາກທາງຊົ່ວຂອງເຂົາ",
|
|
"body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ການກະທຳຊົ່ວ\" ມີຄວາມຫມາຍຄືກັນກັບ \"ຄວາມຊົ່ວ\". ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວບໍ່ຢຸດເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublet)"
|
|
}
|
|
] |