22 lines
1.8 KiB
Plaintext
22 lines
1.8 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": " ເບິ່ງແມ໋!",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ \"ເບິ່ງແມ໋\" ໃນນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າເອເຊກຽນຮູ້ສຶກແປກໃຈກັບສິ່ງທີ່ລາວເຫັນ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຮູບຮ່າງສັດເລືອຄານທຸກຊະນິດ ແລະ ສັດທີ່ຫນ້າລັງກຽດ",
|
|
"body": "\"ແກະສະຫລັກຢູ່ໃນກຳແພງສັດທຸກຕົວແລະສັດທີ່ຫນ້າ ກຽດຊັງ.\" ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ສັດເລືອຄານ\" ຫມາຍເຖິງແມງໄມ້ແລະ ສັດຂະຫນາດນ້ອຍອື່ນໆ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຊື້ອສາຍຂອງອິດສສະຣາເອນ",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ “ເຮືອນ” ແມ່ນ ຄຳສັບສຳລັບຄອບຄົວທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເຮືອນ, ໃນກໍລະນີນີ້ແມ່ນຊາວອິດສະຣາເອນ, ເຊື້ອສາຍຂອງຢາໂຄບຕະຫລອດຫລາຍປີ. ອາດແປໄດ້ອີີກວ່າ: \"ກຸ່ມຄົນອິດສະຣາເອນ\" ແປຄືໃນ 3: 1. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຢາອາຊານີຢາລູກຊາຍຂອງຊາຟານ",
|
|
"body": "(ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ກິ່ນຄວັນ",
|
|
"body": "ເຈ້ຍທີ່ປະຊາຊົນໃຊ້ຈູດເປນເຄື່ອງບູຊາໃນເວລາທີ່ພວກເຂົານະມັດສະການພະທັງຫລາຍ. "
|
|
}
|
|
] |