42 lines
3.7 KiB
Plaintext
42 lines
3.7 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ",
|
|
"body": "ພຣະຢາເວຊົງສືບຕໍ່ກ່າວກັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ ແລະ ຢູດາ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ມີຊີວິດຢູ່ສັນໃດ — ນີ້ຄືພຣະຢາເວອົງຜູ້ເປັນເຈົ້າປະກາດວ່າ — ມັນ",
|
|
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ພຣະຢາເວກຳລັງກ່າວກ່ຽວກັບຕົນເອງຄືກັບວ່າພຣະອົງເປັນອີກຄົນຫນຶ່ງ ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມີຊີວິດ - ເຮົາ, ພຣະຢາເວ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ປະກາດດັ່ງນີ້ - ມັນ\" ຫລື 2) '- ນີ້ແມ່ນການປະກາດຂອງພຣະຢາເວ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ - ມັນ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຮົາມີຊີວິດຢູ່ສັນໃດ",
|
|
"body": "\"ແນ່ນອນວ່າທີ່ເຮົາມີຊີວິດຢູ່.\" ຫລື \"ເຫມືອນກັບວ່າເຮົາຍັງມີຊີວິດຢູ່, ມັນກໍແມ່ນຄວາມຈິງທີ່ວ່າ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະຢາເວ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ",
|
|
"body": "ແປຄືໃນ 2:4. "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ມົນທິນ ... ພຣະວິຫານ",
|
|
"body": "ທຳລາຍສະຖານທີ່ທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ກໍານົດໄວ້ສະເພາະເປັນການນໍາໃຊ້ຂອງພຣະອົງ"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ກັບສິ່ງທີ່ຫນ້າກຽດຊັງຂອງເຈົ້າ",
|
|
"body": "\"ກັບສິ່ງທັງປວງຂອງເຈົ້າທີ່ເຮົາກຽດຊັງ.\" ທ່ານອາດຈະຕ້ອງເວົ້າຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າ ສິ່ງນີ້ຫມາຍເຖິງຮູບເຄົາລົບ: \"ກັບຮູບເຄົາລົບທັງຫມົດຂອງທ່ານ, ເຊິ່ງເຮົາກຽດຊັງ\" ຫລື \"ກັບຮູບເຄົາລົບທີ່ຫນ້າລັງກຽດທັງຫລາຍຂອງທ່ານ\". (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ດ້ວຍສິ່ງຫນ້າກຽດຊັງທັງຫມົດຂອງເຈົ້າ",
|
|
"body": "\"ແລະດ້ວຍສິ່ງທີ່ຫນ້າກຽດຫນ້າຊັງທັງຫລາຍທີ່ເຈົ້າເຮັດ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ສາຍຕາຂອງເຮົາຈະບໍ່ປານີເຈົ້າ",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ \"ຕາ\" ແມ່ນ ຄຳປຽບທຽບສຳລັບພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາຈະບໍ່ສົງສານເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຮົາຈະບໍ່ສົງສານເຈົ້າອີກ",
|
|
"body": "\"ເຮົາຈະລົງໂທດເຈົ້າຢ່າງແນ່ນອນ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພວກເຂົາຈະຖືກເຜົາໄຫມ້ດ້ວຍໄພອຶດຫິວໃນທ່າມກາງຫມູ່ພວກເຈົ້າ",
|
|
"body": "\"ຫລາຍຄົນໃນພວກເຂົາຈະຕາຍຍ້ອນຄວາມອຶດຢາກ\""
|
|
}
|
|
] |