22 lines
2.6 KiB
Plaintext
22 lines
2.6 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະຫັດເບື້ອງຫນຶ່ງຢຽດອອກມາທາງຂ້ານ້ອຍ",
|
|
"body": "ມັນເປັນຄືກັບວ່າ 1) ບຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນສະຫວັນໄດ້ຢຽດມືອອກໄປຫາເອເຊກຽນ ແລະ ເອເຊກຽນສາມາດເຫັນໄດ້ທັງຫມົດຄືຈາກມືໄປຫາແຂນສອກຫລືບ່າໄຫລ່ ຫລື 2) \"ຜູ້ທີ່ມີລັກສະນະຄ້າຍຄືກັບມະນຸດ\" (1:26) ຢຽດມືຂອງລາວອອກ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຫນັງສືທີ່ຂຽນໄວ້ຢູ່ມ້ວນຫນຶ່ງ",
|
|
"body": "\"ຫນັງສືມ້ວນທີ່ມີການຂຽນໄວ້ຢູ່ເທິງມັນ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະອົງໄດ້ຊົງໄຂຫນັງສືມ້ວນນັ້ນອອກ",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ \"ລາວ\" ຫມາຍເຖິງ \"ຜູ້ທີ່ມີລັກສະນະຄ້າຍຄືກັບມະນຸດ\" (1:26)."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຖືກຂຽນໄວ້ທັງດ້ານຫນ້າ ແລະ ທາງດ້ານຫລັງ",
|
|
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບເປັນຜູ້ກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມີຄົນຂຽນໃສ່ທັງດ້ານຫນ້າ ແລະ ດ້ານຫລັງຂອງມັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ມີຕົວຫນັງສືຂຽນໄວ້ມີບົດຮ້ອງໄຫ້, ທຸກໂສກ ແລະ ວິບັດ ",
|
|
"body": "ຄຳກິລິຍາທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ຄວາມໂສກເສົ້າ,\" \"ການຮ້ອງງໄຫ້,\" ແລະ \"ວິບັດ\" ສາມາດຖືກແປເປັນຄຳຄຸນນາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໄດ້ຂຽນກ່ຽວກັບມັນວ່າ ຄົນເຫລົ່ານີ້ຈະໂສກເສົ້າ, ໂສກເສົ້າເສຍໃຈທີ່ພວກເຂົາຈະເປັນຖ້າຄົນຫນຶ່ງຄົນໃດທີ່ເຂົາຮັກໄດ້ເສຍຊີວິດ, ແລະ ມີສິ່ງທີ່ບໍ່ດີເກີດຂຶ້ນກັບພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)"
|
|
}
|
|
] |