lo_ezk_tn_l3/13/22.txt

22 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "​ເຮັດ­ໃຫ້​ຄົນ​ຊອບ­ທຳ​ທໍ້­ໃຈ​",
"body": "ຫົວໃຈຂອງຄົນຊອບທຳຖືກໃຊ້ເພື່ອກ່າວເຖິງຄວາມຮູ້ສຶກຂອງພວກເຂົາເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນຊອບທຳທໍ້ໃຈ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ກັບຈາກທາງຂອງເຂົາ",
"body": "ການຢຸດເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງ ຫມາຍເຖິງການຫັນໄປໃນທິດທາງອື່ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢຸດສິ່ງທີ່ລາວກຳລັງເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ມີ​ນິ­ມິດປອມ ຫລື​ ເຮັດ­ການ​ທຳ​ນວາຍໄດ້​ອີກ",
"body": "ທັງສອງປະໂຫຍກນີ້ກ່າວເຖິງການເວົ້າເຖິງສິ່ງທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນໃນອະນາຄົດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສືບຕໍ່ການຄາດຄະເນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
},
{
"title": "ໃຫ້​ພົ້ນ​ຈາກ​ມື​ຂອງ​ພວກເຈົ້າ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ມື\" ແມ່ນໃຊ້ເພື່ອຫມາຍເຖິງການຄວບຄຸມຂອງຜູ້ທຳນວາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ອອກຈາກການຄວບຄຸມຂອງພວກເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ຮູ້­ວ່າ​ເຮົາ​ແມ່ນ​ພຣະຢາເວ",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ເຂົ້າໃຈວ່າເຮົາ, ພຣະຢາເວ, ແມ່ນ\" ຫລື 2) \"ເຂົ້າໃຈວ່າ ເຮົາແມ່ນພຣະຢາເວ, ເປັນພຣະເຈົ້າທີ່ແທ້ຈິງ\" ຫລື 3) \"ຮູ້ວ່າເຮົາ, ພຣະຢາເວ, ມີອຳນາດທີ່ຈະເຮັດໃນສິ່ງທີ່ເຮົາກ່າວວ່າເຮົາຈະເຮັດ”"
}
]